"boa noite" - Traduction Portugais en Arabe

    • مساء الخير
        
    • طابت ليلتك
        
    • تصبح على خير
        
    • تصبحين على خير
        
    • طابت ليلتكِ
        
    • طاب مساؤك
        
    • ليلة طيبة
        
    • طابت ليلتكم
        
    • عمت مساءً
        
    • عمت مساء
        
    • تصبحون على خير
        
    • ليله سعيده
        
    • عمت مساءاً
        
    • عمتِ مساءً
        
    • ليلة هانئة
        
    - Boa noite, Inspector. - Boa noite, Sra. Paradine. Open Subtitles مساء الخير سيدى المفتش مساء الخير سيدة بارادين
    Boa noite, senhoras e senhores... e especialmente os senhores. Open Subtitles مساء الخير سيداتى , سادتى وبالأخص سادتى الرجال
    Também te amo. Boa noite e bom dia de amanhã. Open Subtitles أحبك أيضاً ، طابت ليلتك وأتمنى لك غداً سعيداً
    Ela quer, totalmente. Mas com um final mais feliz. Boa noite. Open Subtitles كلا ، بالتأكيد ترغب، لكن بنهاية أسعد ، طابت ليلتك
    Boa noite, Hogarth. Estou certo de que voltamos a ver-nos em breve. Open Subtitles تصبح على خير هوجارد أنا متأكد أننا سنرى بعضنا قريباً جداً
    - Não. - Estou a brincar. - Bem... Boa noite. Open Subtitles أنت تلعبين بقضيبي , أنا أمزح تصبحين على خير
    Boa noite, senhora. Vim por causa da minha cadeira de baloiço. Open Subtitles مساء الخير يا سيدتي لقد أتيت من اجل الكرسي الهزاز
    Criancas! São horas de ir para a cama. Digam Boa noite. Open Subtitles يا أولاد، إنه موعد النوم قوموا و قولوا مساء الخير.
    Boa noite, Sr. Rhadini. Obrigado por me ter convidado. Open Subtitles مساء الخير سيد راديني من الجميل ان تدعوني
    Boa noite, Sr. Vidal. lmporta-se que o incomodemos um instante? Open Subtitles مساء الخير .سيد فيدال هل تمانع لو قاطعناك لثانية؟
    Boa noite, Mrs Grey. Sou John Russell. Esta é Miss Norman. Open Subtitles مساء الخير مسس جارى انا جون راسل وهذه مس نورمن
    Está bem, se é assim que tu pensas. Boa noite. Open Subtitles حسناً ، إذا كان هذا ما تشعرين به طابت ليلتك
    - Boa noite, papá. - Não vejo porque tenhas de ir agora. Open Subtitles ـ طابت ليلتك يا أبى ـ ألن تبقى معى قليلاً؟
    - Boa noite. Vejo-te de manhã. Open Subtitles ـ طابت ليلتك,سأراك فى الصباح ـ طابت ليلتك
    - Boa noite, mamã. Open Subtitles ـ طابت ليلتك يا أمى ـ طابت ليلتك يا عزيزتى
    Agora, vá lá ver dos seus homens, Coronel. Boa noite. Open Subtitles الان اذهب و اطمئن على رجالك تصبح على خير
    Quando o café estiver pronto, leve-mo lá acima. Boa noite, fracalhote. Open Subtitles حين تنتهي القهوة ساكون فوق تصبح على خير يا جبان
    - Boa noite, querido. Open Subtitles ـ تصبح على خير يا عزيزي ـ تصبحين على خير يا آنسة
    - Boa noite, Alteza. - Boa noite, doutor. Open Subtitles طابت ليلتكِ , يا سيدتى طابت ليلتك , أيها الطبيب
    - Boa noite, Sr. Earp. - Boa noite, Menina Denbow. Open Subtitles طاب مساؤك يا سيد إرب طاب مساؤك يا آنسة دنبو
    Temos de ir. De certeza que vocês se vão entender. Boa noite. Open Subtitles علينا أن نسرع، أنا متأكدة بأنكما ستصلان إلى حل، ليلة طيبة.
    Boa noite a todos e obrigado por um excelente aniversário. Open Subtitles طابت ليلتكم جميعاً وشكراً لكم على عيد الميلاد الجميل
    Deixarei a luz de fora acesa. Boa noite. Open Subtitles سوف أترك الشموع أطفئها عندما تعود عمت مساءً
    Acordo-te ás sete. O barco parte ao meio-dia. Boa noite. Open Subtitles سأوقظك في السابعة القارب يغادر في الظهيرة، عمت مساء
    Boa noite, meninas. Tenham o vosso sono de beleza. Open Subtitles تصبحون على خير يا فتيات ، فالتريحوا جمالكم
    Dava o braço direito por uma Boa noite de sono. Open Subtitles أضحي بذراعي الأيمن .من أجل نوم ليله سعيده
    - Boa noite, chefe. - Boa noite, meninos. Open Subtitles ـ عمت مساءاً يا ريس ـ عمتم مساءاً يا أطفال
    Boa noite, sua Puta Porca Escanzelada com cabelo de perua. Open Subtitles عمتِ مساءً أيتها العاهرة القذرة الأنانية
    Só preciso de uma Boa noite de sono e ninguém me ajuda. Open Subtitles كل ما أريده هو نوم ليلة هانئة. ولا أحد يساعدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus