Foi um prazer, Michael. Boa sorte com o MBA. | Open Subtitles | كان ممتعاً، مايكل حظا سعيدا مع مدرسة الإدارة |
Muito prazer, senhor treinador. Boa sorte com o seu jogo de tolos. | Open Subtitles | سررت بمعرفتك أيها المدرب حظاً موفقاً مع كرة الأغبياء |
Boa sorte com aquela rapariga. Como é que se chama? | Open Subtitles | حظاً سعيداً مع تلك الفتاة ماذا كان اسمها؟ |
Tudo bem, Boa sorte com essa viagem pela loucura! | Open Subtitles | حسنا، بالتوفيق في الانحدار البطيء نحو الجنون علينا الذهاب الآن |
Não vais ver esse meu lado. Boa sorte com o teu cálculo. | Open Subtitles | من المستحيل أن أجعلكِ تريني في مثل هذا الموقف حظ سعيد مع حساب التفاضل و التكامل خاصتكِ |
Que imagem interessante. Ok, bem... Boa sorte com o FBI. | Open Subtitles | هذه صوره حيه حسناً, بالتوفيق مع مكتب التحقيقات الفدرالي |
Até logo. Boa sorte com o insecto. | Open Subtitles | أراك لاحقاً جارفيلد حظاً طيباً مع تلك الحشرة |
Espero que tudo te corra bem amanhã, e Boa sorte com os estudos. | Open Subtitles | اتمنى أن تسير أموركِ جيداً في الغد و حظاً موفقاً في دراستكِ |
Boa sorte com o que quer que está a fazer aqui. | Open Subtitles | - نعم حظا سعيدا مع أيا كان ما تفعلونه هنا |
Se os soldados não te matarem, Boa sorte com as pessoas para quem trabalhamos. | Open Subtitles | إذا الكوماندوز لم يقتلوك حظا سعيدا مع الناس الذين نعمل معهم |
Boa sorte com o salário de empacotador. | Open Subtitles | حظا سعيدا مع ذلك, على اثنين برواتبهم معدوا امتعة في بقالة |
Boa sorte com isso. Eles estão ansiosos. | Open Subtitles | حظاً موفقاً مع ذلك سوف يكونون يبحثون عنه |
Boa sorte com a história do bebé mexicano. Soa-me fascinante. | Open Subtitles | حظاً موفقاً مع قصتكِ للأطفال المِكسيكييّن تبدو مشوقةً |
Com licença, tenho uma peça para entrar, mas Boa sorte com o boletim. | Open Subtitles | اعذرني لدي مسرحية أقوم ببطولتها حظاً موفقاً مع تقرير المتابعة |
- Sim. Boa sorte com a digressão. | Open Subtitles | أم، حظاً سعيداً مع جولة الكتاب الخاص بك. |
- Boa sorte com o acontecimento. - Obrigado. | Open Subtitles | حظاً سعيداً مع التطورات شكراً لكِ |
Boa sorte com ela, não me quis contar como aconteceu. | Open Subtitles | بالتوفيق في فك لسانها لا تريد أن تخبرني ما وقع |
Boa sorte com isso. ou os dois. | Open Subtitles | حظ سعيد مع هذا أي رجل ملائم سيأخذ بالإعتبار أو إذا ما كان مغفل أو كلاهما |
Por isso, Boa sorte com os teus problemas, e eu vou tentar habituar-me a não parar para falar com alunos, porque isto foi uma perda colossal do meu tempo. | Open Subtitles | لذا , بالتوفيق مع مشاكلك و سوف اجعلها عادة عدم الوقوف والتحدث مع الطلاب |
Boa sorte com isso. Esse é o teu trabalho. | Open Subtitles | ، حظاً طيباً مع ذلك ذلك هو عملُك |
Boa sorte com isso. Não é para te pressionar, nem nada, | Open Subtitles | حظاً موفقاً في هذا ليسللضغطعليكأوماشابه, |
Aqui estão os projécteis, Boa sorte com o pássaro. | Open Subtitles | ها هى القذائف و حظ موفق مع الطائر |
Boa sorte com tudo. | Open Subtitles | حظا موفقا مع كل شئ لاأعرف ماذا فعلتي اليوم |
Mas Boa sorte com o discurso porque as crianças adoram lições de moral e serem mandadas. | Open Subtitles | لكن حظ جيد مع الخطاب لأن الأطفال يحبون أن يعاملوا بغطرسة و توبيخ |
Boa sorte com o novo musical. Estarei no centro da plateia. | Open Subtitles | حظا موفقا, في عرضك الجديد سأكون في منتصف الصف الخامس |
- Boa sorte com isso. | Open Subtitles | أجل، حسناً، حظاً سعيداً في ذلك. |
- Boa sorte com os estudos. - O prazer foi todo meu. | Open Subtitles | ـ أتمنى لكِ حظاً طيباً في دراستكِ ـ من دواعي سروري |
Boa sorte com esse divórcio, amigo. Eles tornam-se tão desagradáveis. | Open Subtitles | أوه يا رفيقي، حظاً موفق مع هذا الطلاق، سيكونون أشرار للغاية. |