"bom ter" - Traduction Portugais en Arabe

    • اللطيف أن يكون
        
    • اللطيف الحصول على
        
    • الرائع أن يكون
        
    • الجميل أن يكون
        
    • الجيد أن يكون لديك
        
    • الجيد الحصول
        
    • من الجيد ان يكون
        
    • من الجميل أن
        
    • من الرائع أن
        
    • جيد أن يكون
        
    • الجيد ان تملك
        
    • الجيد ان يكون لديك
        
    • اللّطيف أن يكون لديك
        
    • اللّطيف إمتِلاك
        
    • اللطيف أن أحظى
        
    Será bom ter alguém com quem trabalhar lá. Open Subtitles من اللطيف أن يكون هناك شخص ما سأعمل معه هناك
    E eu pensei que seria bom ter café fresco. Open Subtitles ظننت انه من اللطيف الحصول على قهوة طازجه
    Deve ser bom ter assim tanto dinheiro. Open Subtitles لا بد وأنه من الرائع أن يكون لديك هذا الكم من المال
    Segues o meu trabalho. É sempre bom ter um fã. Open Subtitles أنت متابع لعملي، من الجميل أن يكون لديك معجبين.
    É bom ter alguém para culpar quando as coisas correm mal? Open Subtitles من الجيد أن يكون لديك شخص تلومه عندما لا تجري الأمور على ما يرام ،صحيح؟
    Acho que é bom ter outro veterano. de guerra a dar formação. Open Subtitles أظنّ أن من الجيد الحصول على مقاتل مخضرم من أجل التدريب
    Aquele que chegou a montar ao contrário a estação... a rir e a gritar, a dizer como era bom ter algo para fazer. Open Subtitles واحد الذي جاء راكبا في الخلف في محطة القطار ضحك وخدش، قائلا كم من الجيد ان يكون لديك شيء للقيام به
    Seria bom ter estas coisas, mas não é por isso que estão na cidade e não é com isso que se importam. TED أعني، سيكون من الجميل أن تحصل على تلك الأشياء، ولكن هذا ليس سبب وجودهم في المدينة، وهذا ليس ما يهمهم.
    Sempre disse que é bom ter objetivos, mas até entregar o dinheiro ao oficiais de justiça, nem por sombras vais ficar um instante sozinho. Open Subtitles آمين دائماً يقال جيد أن يكون لك هدف لكن حتى أوصل ذلك المال للحكومة
    É bom ter amigos em certos sítios. Open Subtitles من الجيد ان تملك اصدقاءاً في اماكن اقل مستوى
    Foi bom ter uma criatura na minha vida que nunca me desapontou, nunca me julgou, nunca chegou atrasado à festa do meu 50º aniversário. Open Subtitles من اللطيف أن يكون هناك مخلوق في حياتي لا يخيب ظني 352 00: 19: 02,074
    Sim, mas, para falar a verdade é muito bom ter um bocado de acção por aqui. Isto está tão calmo desde que o Arthur foi para a Universidade, então... Open Subtitles من اللطيف أن يكون هناك إثارة هنا كان المكان هادئاً منذ ذهب آرثر للجامعة
    Não é bom ter algo que seja unicamente teu? Open Subtitles أليس من اللطيف أن يكون لكِ شيء خاص بكِ كتغيير ؟
    Leva só um minuto. É bom ter visitas. Open Subtitles سيأخذ مني دقيقة فحسب من اللطيف الحصول على ضيوف
    É bom ter um homem grande e forte por cá. Open Subtitles إنه من الرائع أن يكون هناك رجل قوي في المنزل
    De qualquer forma, é bom ter cá um homem a sério. Open Subtitles على أي حال , فإنه من الجميل أن يكون رجل حقيقي حولك ليغيرك
    - É sempre bom ter um plano alternativo. Open Subtitles من الجيد أن يكون لديك خطة أحتياطيه صح؟ يا.
    Mas penso que seria bom ter algumas imagens de Santos, aqui na Escola... Open Subtitles ولكني أظن انه من الجيد الحصول علي تماثيل لـ سانتوس المقدس بالمدرسه
    É bom ter por perto alguém com coragem. Open Subtitles انه من الجيد ان يكون شخص ما حولك ممن لديهم الشجاعة
    Seria bom ter uma mulher lá... Deixar-la-ia mais confortável. Open Subtitles جيد أن يكون هناك إمرأة لتشعر براحة أكبر
    É bom ter amigos. Open Subtitles من الجيد ان تملك اصدقاء
    Teria sido bom ter alguém com quem falar. Open Subtitles انة من الجيد ان يكون لديك شخص للتحدث معة
    É bom ter alguém por perto com quem conversar, alguém que se preocupe. Open Subtitles من اللّطيف أن يكون لديك شخص ما في الجوار تتكلم معه ويهتم بك
    É tão bom ter alguém com quem brincar. Open Subtitles أوه، من اللّطيف إمتِلاك شخص للِعْب مَعه! ْ
    É tão bom ter outra mulher com quem falar. Open Subtitles من اللطيف أن أحظى بامرأة أخرى لأتحدث معها أعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus