"bomba-relógio" - Traduction Portugais en Arabe

    • قنبلة
        
    • القنبله
        
    Se não atuarmos, se não fizermos qualquer coisa já, em breve seremos confrontados com o que já alguém chamou de "bomba-relógio dos tratamentos". TED لذلك ما لم نتصرف ، ما لم نفعل شيئا اليوم فسنواجه في القريب العاجل ما أسماه البعض قنبلة الزمن بالنسبة للعلاج.
    Vá lá, Julie, tens uma bomba-relógio de quatro patas! Open Subtitles بربك, جولي, لديكي قنبلة موقوتة بأربع ارجل
    Estes anos todos, vi-te transformar o nosso filho numa bomba-relógio e não fiz nada. Open Subtitles طوال هذه السنين أشاهدك تحولين إبننا إلى قنبلة موقوتة ولم أفعل شيئاً
    um aborto espontâneo, um nado-morto, um bebé muito doente ou, raramente, uma bomba-relógio, e mata a mãe enquanto está a morrer. Open Subtitles يمكن أن يصبح إجهاض أو ولادة جنين ميت، طفل مريض جداً أو.. في حالات نادرة، قنبلة موقوتة تقتل الأم بينما يحتضر
    Se insiste nos detalhes, tenho formas de descobrir sobre o raio da bomba-relógio. Open Subtitles حسنا جدا لو مصمم على التفاصيل لدى طرقى لأكتشف عن هذه القنبله الموقته المغرضه
    Há uma bomba-relógio aqui. É tarde para desativá-la. Open Subtitles هناك قنبلة موقوتة لقد فات الآوان على إيقافها
    Pacote clássico de bomba-relógio com LED de contagem regressiva. Open Subtitles قنبلة موقوتة كلاسيكية مع ساعة العد التنازلي
    Caso contrário, teríamos enterrado granadas, ou uma bomba-relógio. Open Subtitles و إلا ، لكنا دفنا قنابل يدوية أو قنبلة موقوتة.
    Sou uma lepra política e uma bomba-relógio emocional. Open Subtitles حَسناً،أَنا مصابة بداء الجذام سياسي، وأَنا قنبلة موقوتةُ عاطفيةُ.
    É como uma bomba-relógio para enojar miúdas solitárias. Open Subtitles أنه مثل قنبلة موقوتة لأقراف الفتيات الوحيدات
    A tua amiga é uma bomba-relógio e quando explodir não quero que sejas atingida pelos projéteis. Open Subtitles صديقتك قنبلة موقوتة و عندما تنفجر لا أريد أن تصيبكِ الشظايا
    Metade do estado do Texas está à nossa procura e não atravesso a fronteira com uma bomba-relógio ao lado. Open Subtitles ولا يُمكنني عبور الحدود بوجود قنبلة موقوتّة بجانبي
    Pois, para ti é fácil falar. Não és uma bomba-relógio ambulante. Open Subtitles سهل عليكِ قول ذلك فليس بداخلكِ قنبلة موقوتة
    Não és uma bomba-relógio ambulante. Open Subtitles سهل عليكِ قول ذلك فليس بداخلكِ قنبلة موقوتة
    Preciso saber se estou a ajudar a tratar pacientes, com uma bomba-relógio na tua cabeça. Open Subtitles أريد ان أعرف إن كنت أساعدكِ على علاج المرضى وبداخل رأسكِ قنبلة
    É uma bomba-relógio e quero fazer short selling. Open Subtitles انها قنبلة موقوتة وأنا أريد الانقاص عليها
    Esta sala inteira é uma bomba-relógio mágica. Open Subtitles جوهريًّا، هذه الحجرة بمثابة قنبلة سحرية هائلة موقوتة.
    Como uma bomba-relógio que devia explodir. Open Subtitles وكأني قنبلة يظن الجميع أنها من المفترض أن تنفجر
    Refiro-me ao Tenente. Tinha uma bomba-relógio com ele, não tinha? Open Subtitles أقصد الملازم لقد خبأ القنبله الموقته فى ثيابه,صحيح؟
    Sabes aquela bomba-relógio que eu mencionei? Open Subtitles أتعرف كل ما قلته عن توقيت القنبله الموقوته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus