Esse bombeiro possui relação com a comunidade dos sem-teto? | Open Subtitles | غارسيا,هل لدى رجل الإطفاء اي علاقات بمجتمع المشردين؟ |
O CBM não irá tolerar nenhum bombeiro com duplo cargo | Open Subtitles | قسم الإطفاء لن يتساهل مع إطفائي ثنائي العمل بيننا |
Então perguntei ao bombeiro, ao padeiro, ao leiteiro, açougueiro. | Open Subtitles | فسألت الإطفائي والبقّال والجزّار والخبّاز |
Era jovem, casado, jogador de basquetebol semiprofissional e bombeiro na cidade de Nova Iorque. | TED | كان زوجا شابا ولاعب كرة سلة نصف محترف ورجل اطفاء في مدينة نيويورك. |
Procure motivação. Porque que o bombeiro faz o que faz? | Open Subtitles | ابحث عن الدوافع لماذا يفعل رجل الاطفاء ما يفعله |
A última vez que bebei tanto num bar, curti com um bombeiro. | Open Subtitles | آخر مرة شربتُ بهذا القدر في حانة خرجتُ مع رجل أطفاء |
A história familiar diz que ele adorava ser bombeiro. Por isso, em 1938, num dos seus dias de folga, decidiu ficar no quartel dos bombeiros. | TED | طبقا لتاريخ العائلة، فقد أحب ذلك العمل لذا في عام 1938، في أحد أيام عطلته، اختار أن يتجول في محطّة الإطفاء. |
Irei esconder um livro na cada de cada bombeiro e denunciá-lo-ei. | Open Subtitles | سأقوم بإخفاء الكتب في كل منازل رجال الإطفاء .. ثم أفضح أمرهم |
A invasão de um hospedeiro, o bombeiro, e um ambiente fazendo subir a temperatura do corpo acima dos 98.6. | Open Subtitles | الإحتلال المتوافق للمضيف رجل الإطفاء والبيئة التي رفعت درجة حرارة جسمه لأعلى من 98.6 |
Este é do bombeiro que morreu em Dallas? | Open Subtitles | هل هذا أحد رجال الإطفاء الذي مات في دالاس؟ |
O mais curioso é, no dia seguinte, o suicídio de Craig Hansen, bombeiro voluntário, pai desnaturado de 4 crianças, com uma tendência desgraçada para beber. | Open Subtitles | لكن الجانب المثير للفضول هو انتحار كرايج هانسن في اليوم التالي الإطفائي بالتطوع أب بائس لأربعة |
Vejamos, eles já andam há 3 semanas, e alguém, não vou dizer quem, embora não seja o bombeiro, está a evitar dar o próximo passo. | Open Subtitles | فلنرى ، أصبحوا يتواعدون منذ ثلاثة أسابيع و شخص ما ، لن أقول من هو عدا أنه ليس الإطفائي يتجنب أن يأخذها للمرحلة التالية |
Um bombeiro a sério provavelmente não cometeria esse erro. | Open Subtitles | الإطفائي الحقيقي ربما لا يقوم بهذا الخطأ |
Por uma vez para cada bombeiro, pelo menos uma vez na sua carreira, ele ganha aquele bichinho de saber o que têm os livros. | Open Subtitles | مرة واحدة لكل رجل اطفاء على الأقل مرة واحدة في حياته المهنية يعرف جزئياً ما هذه الكتب .. هي كل شيء |
Não posso continuar a ser um bombeiro. O que é aquilo ali? | Open Subtitles | لا يمكن أن أبقى رجل اطفاء بعد الآن ما هذا الذى هناك؟ |
Exercício, uma ova. Aquele não é bombeiro. | Open Subtitles | هذا ليس تدريب اطفاء هذا الرجل ليس من الاطفاء |
A mulher da igreja trabalhava com gangues. Este tipo, foi bombeiro. | Open Subtitles | السيدة في الكنيسة كانت تعمل مع رجل أطفاء |
Era bombeiro e foi ferido por destroços no cumprimento do dever. | Open Subtitles | كان إطفائياً ، و تمت إصابته جراء سقوطه في حُطامٍ أثناء قيامه بعمله |
Quando decidi tornar-me bombeiro, os meus pais passaram-se. | Open Subtitles | عندما رغبتُ بأن أكونَ إطفائيّاً وقفَ والدايّ ضدي |
Mas fiz o exame para ser bombeiro. | Open Subtitles | أديت امتحان رجل الأطفاء مع ذلك لم أكن جيداً |
A mãe tem que perceber que o pai adorava ser bombeiro. | Open Subtitles | على أمي أن تدرك أن أبي أحب كونه مكافح حرائق |
Não acredito que te vestiste de bombeiro e nos dispensaste. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ارتديت ملابس رجل اطفائي وأخرجتنا من المدرسة |
O bombeiro fechou os filhos numa casa assombrada e pegou-lhe fogo. | Open Subtitles | رجل المطافي , حاصر أطفاله في بيت مسكون و جعله يشتعل |
Não pode correr pela cidade como um bombeiro supersônico. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تجري في المدينة كإطفائي خارق |
O protagonista, Montag, é um bombeiro responsável por destruir os que restam. | TED | بطل الرواية، مونتاغ، هو رجل إطفاء مسؤول عن تدمير ما تبقّى. |
Onde está o camião com a escada erguida até ao meio e a saudação a um bombeiro morto? | Open Subtitles | دون النظر للبرنامج أعني أين الشاحنة بالسلم المتصاعة تحييه بإطفائي نازل ؟ |
A condição emocional de um bombeiro é tão importante como qualquer outro aspecto da preparação para o desempenho da função. | Open Subtitles | أشعر بشكل جيّد على كافّة الأصعدة , أيّها القائد الحالة العاطفية للإطفائي هي شيء مُهم كأي منظور آخر |