| - Não. As câmaras da casa encerram às 22:00. | Open Subtitles | الكاميرات التى فى بيت التجهيزتُغلق فى حوالى العاشرة |
| Estamos a verificar todas as câmaras da região, mas perdemo-los. | Open Subtitles | إننا نبحث فى الكاميرات بالمنطقة ولكن حالياً، لا نجدها |
| As câmaras da bomba fotografaram o carro. | Open Subtitles | الكاميرات في محطة البنزين إلتقطت صورة للسيارة |
| Clonámos as câmaras da estação para melhor cobertura. | Open Subtitles | نسخنا كاميرات المراقبة في المحطة لأوسع تغطية |
| Encontra os vídeos. Corredor do 18º andar e câmaras da entrada. | Open Subtitles | جد اللقطات فقط، كميرات ممرات الدور الثامن عشر والبهو |
| Agora, vamos tirar as câmaras da sala dos estudantes. | Open Subtitles | الآن , سوف نُخرج هذه الكاميرات من غرفة الاستراحة |
| Olha para isto. É mais todas as câmaras da cidade. | Open Subtitles | انظر لهذا، جرب كل الكاميرات في أرجاء المدينة |
| As câmaras da marina naquela parte estavam desligadas para reparação das 23h às 7h. | Open Subtitles | الكاميرات الأمنية التي تُغطي مرسى اليخوت كانت مُغلقة للإصلاحات ليلة البارحة بين الـ11: 00 والـ7: |
| Retirámos todas as câmaras da vossa casa, certo? | Open Subtitles | لقد حصلنا علي التصوير من كل كاميرات منزلكم,صحيح؟ كل الكاميرات التي أخبرني بشأنها |
| Executa o reconhecimento fácil e verifica as câmaras da área. | Open Subtitles | أجري مسح دقيق للوجه وتفقد الكاميرات الأمنية للمنطقة |
| Se eles usarem o Olho de Deus, vão entrar nas câmaras da cidade para nos localizarem. | Open Subtitles | سيخترقوا الكاميرات من حولنا و سيتمكنوا من تحديد موقعنا |
| Sim, mas, das 20h55 às 05h da manhã, as câmaras da entrada e do P-2 estavam convenientemente desligadas. | Open Subtitles | أجل، لكن كل ليلة من الساعة 8: 55 إلى تمام الساعة الخامسة، الكاميرات عند المدخل و الموقف 2 اطفأت بشكل متلائم |
| Tenho imagens em directo de todas as câmaras da casa, e um servidor dedicado, significa que as gravações não foram enviadas para um local externo, como eu pensava. | Open Subtitles | فلم يشأ المخاطرة بسماع أحد للطلق الناري حسناً، ثمة تسجيل حي لجميع الكاميرات الأمنية في المنزل |
| Esta é de uma das câmaras da Rosetta, a câmara OSIRIS, e a imagem fez a capa da revista Science a 23 de janeiro de 2015. | TED | هذه إحدى الكاميرات الموجودة على روزيتا. كاميرا أوزيريس؛ وقد احتلت هذه الصورة غلاف مجلة العلوم يوم 23 يناير من هذا العام. |
| Uma das câmaras da polícia consegui captá-lo. | Open Subtitles | احد الكاميرات حصلت على بعض المشاهد |
| As câmaras da última estação, não mostraram nada. | Open Subtitles | الكاميرات في آخر محطة لا يظهروا شيئاً. |
| Os pontos amarelos são as câmaras da área. | Open Subtitles | النقاط الصفراء هي كاميرات المراقبة في المنطقة. |
| Procura a sua imagem nas câmaras da cidade. | Open Subtitles | ستكون قد مرت عليه صورتُها مع كل كاميرات المراقبة في المدينة |
| - Eric, procura as câmaras da segurança do Casino Hollywood. | Open Subtitles | ايريك)،اعرض الصور من كاميرات المراقبة) "في "كازينو هوليوود بارك |
| As câmaras da ponte Desolation gravaram o Richmond a passar às 3h da manhã de sábado. | Open Subtitles | صور من تسجيل كميرات الجسر القديم لقطت "ريتشموند" يقطع الجسر الساعة الثالثة صباحًا |