Trarei a cabeça de um sarraceno da Terra Santa só para vós. | Open Subtitles | سأحضر لك رأس عربي من الأرض المقدسة , من أجلك فقط |
- Passei os últimos dois dias na cabeça de um violador sádico para o DP de Milwaukee. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لقد امضيت اليومان الماضيان فى رأس مغتصب سادى متسلسل من اجل شرطة ميلووكى |
A questão é, ele deu um tiro na cabeça de um dragão-de-komodo. | Open Subtitles | المغزى هو أن هذا الشاب أطلق النار في رأس التنين مباشرة. |
Pode não ser maior do que a cabeça de um alfinete mas esta larva de caranguejo é o pior pesadelo de um quetognata. | TED | ربما هذا الحيوان لا يعدو طوله رأس القلم ولكن يرقة السلطعون هذا هو أسوء كابوس لدودة السهم |
Para perceber melhor como funciona este processo complexo, colámos um pequeno imã natural na cabeça de um bicho-da-seda, na fieira. | TED | من أجل فهم أفضل لكيف تجري هذه العملية المعقدة، لصقنا مغناطيس أرضي صغير إلى رأس دودة قز، إلى مغزال. |
Os teus braços são tão fortes... que podias abrir a cabeça de um inimigo como fizeste com aquela melancia! | Open Subtitles | يمكنك نسف رأس العدو مثل البطيخ دعنى احميك من عين الحسد |
Há 12 horas atrás ele meteu uma bala na cabeça de um xerife chamado Michael Agnos, talvez o tenham conhecido. | Open Subtitles | وضعوا رصاصة في رأس شريف من مقاطعة موهافي يدعى مايكل اجنوس بعض منكم ربما يعرفه |
Um urso não podia arrancar a cabeça de um alce com uma dentada. | Open Subtitles | . أنا لا أعتقد ان الدبّ يمكن أن يقضم رأس أيّل |
Atira sempre para a cabeça de um judeu. | Open Subtitles | إضربه في الرأس دائما نجعلها نبتة في رأس اليهودي |
Há americanos que pagam mais de 10 mil pela cabeça de um gorila Low Land. | Open Subtitles | عابدي هذه الأشياء من الأمريكيين سيدفعون حتى 10.000 دولار من أجل رأس غوريلا الأرض المنخفضة |
Se seguires as estrelas à volta dela, vês o formato da cabeça de um lobo. | Open Subtitles | إذا تتبعت النجوم حولها فسترى شكل رأس ذئب |
Se tem aí a cabeça de um extraterrestre, já é o 3º, esta semana. | Open Subtitles | إذا كنت ستقول أنك تحمل رأس إحدى المخلوقات العجيبة، فأنت ثالث من يأتيني هذا الأسبوع |
E, se disserem no conteúdo da vossa carta que os tufos que enviam... são da cabeça de um palerma cortada por vós, quem o irá negar? | Open Subtitles | وإن ذكرتكم في الرسالة التي تحوي على الخصلة بأنكم أنتم من قطع رأس ذلك المغفل من يمكنه نفي الأمر؟ |
Outros querem meter a cabeça de um negro numa janela. | Open Subtitles | مراد العديد منهم سحق رأس زنجي بلوح نافذة زجاجية... |
Nada então acerca de um contrato de 5 milhões de dólares pela cabeça de um gajo. | Open Subtitles | لا شئ مثالي حول عقد ب5 ملايين علي رأس رجل |
Eu conseguia acertar num dedal em cima da cabeça de um cavalo a 50 metros de distância. | Open Subtitles | يمكنني أن أضرب " كشتبان " من علي رأس حصان من علي بعد خمسين ياردة |
- São mauzinhos. Atacam e separam a cabeça de um homem do tronco, antes que este perceba. | Open Subtitles | تنقضّ وتقطع رأس الإنسان قبل أن تطرف عينه |
Ou algo com o corpo de uma gaivota e com a cabeça de um suricate. | Open Subtitles | او شيئ ما بجسد البلشون الأبيض مع رأس نمس |
Sadie, encontramos a cabeça de um homem há cerca de... 182 m da sua doca, queremos saber se tem alguma informação. | Open Subtitles | سايدي ، لقد وجدنا رأس رجل على بعد 183م من رصيفك نريد أن نعرف هل لديكِ أيّة معلومات عن ذلك؟ |
Eu daria um tiro na cabeça de um homem, mas um animal como tu, mato mesmo com faca. | Open Subtitles | أُريد ان اضع رصاصة في رأس رجل ولكن حيوان مثلك, بالسكين |