"cada dia da" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل يوم في
        
    • كل يوم من
        
    Viemos honrar um homem que lutou pelos nossos direitos cada dia da sua vida. Open Subtitles قاتل من أجل حقوقنا كأفراد كل يوم في حياته
    Onde cada dia da minha vida normal parecia um milhão de anos? Open Subtitles كل يوم في ذلك المنزل يمر علي كأنه الف يوم
    Antes de conhecer o Ronnie, sabia ao certo o que aconteceria cada dia da minha vida. Open Subtitles قبل التقيت روني، كنت أعرف بالضبط ما كان يحدث أن يحدث كل يوم في حياتي.
    Viver cada dia da tua vida como uma bênção é chamar frívolos aos outros. Open Subtitles هذا مزعج اعتبار كل يوم من حياتك نعمة هو اعتبار بقية البشر سطحيين
    Não faz ideia o que é viver cada dia da sua vida sentido-se em segundo lugar. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة ما يشبه أن تعيش كل يوم من حياتك شعور كأنك مرحلة لاحقة
    Jeannie, vou amar-te cada dia da minha vida. Open Subtitles وأنا سوف أحبك في كل يوم في حياتي
    Ele deve arrepender-se a cada dia da sua vida. Open Subtitles لابد أنه يندم كل يوم في حياته.
    Ele deve arrepender-se a cada dia da sua vida. Open Subtitles لابد أنه يندم كل يوم في حياته.
    É assim que começo cada dia da minha vida. Open Subtitles هكذا أبدأ كل يوم في حياتي
    Não acredito que tinha uma boina para cada dia da semana. Open Subtitles انا لا اصدق انه كان لدي قلنسوة في كل يوم من الأسبوع
    A cada dia da minha vida, ainda faço a mesma questão que fiz naquela cama, naquela cama de hospital, a cada dia. Open Subtitles ما زلت أسأل نفس السؤال كل يوم من حياتى .. السؤال الذى سألته بالسرير بسرير المستشفى ، كل يوم
    Vou apreciar cada dia da minha vida, ...por causa de ti. Open Subtitles سأثمن كل يوم من حياتي بسببك أنتِ
    Jurei que quando crescesse, iria ter uma para cada dia da semana... e tenho. Open Subtitles أقسمت أنني إذا بلغت سن الرشد سوف أرتدي ... فانيلـة مختلفـة كل يوم من أيام الأسبوع , و أنـا أفعل هذا
    Um par diferente para cada dia da semana. Open Subtitles زوجان مختلفان كل يوم من الاسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus