Disseste-me que era a tua canção de amor preferida. | Open Subtitles | انت أخبرتني انها هي أغنية الحب المفضلة لديك |
Tocavam a mesma canção de Natal vezes sem conta. | Open Subtitles | اسمعوني أغنية عيد الميلاد ذاتها مراراً و تكراراً. |
"seus olhos pousaram numa gaiola d'ouro, e doce canção de amor escutou" | Open Subtitles | فوقعت عيناها على قفص ذهبي ♪ ♪ و سمعت أغنية حب جميلة |
Escuta, é a minha canção de Natal preferida. | Open Subtitles | اوه، اسمعي هذه هي اغنية اعياد الميلاد المفضلة لدي |
Eles lembram-se da canção de adormecer que me fazia dormir. | Open Subtitles | يذكران التهويدة الوحيدة التي كانت تنجح فعليًا في تنويمي. |
soa a canção de embalar | Open Subtitles | أصوات تشبه التهويده الغناء للطفل حتى ينام |
É uma canção de embalar estranha, como deve ser, porque é minha. | Open Subtitles | إنها تهويدة غريبة ... إنهاكذلك إنها تهويدتي |
Alegam que querem tempo para cantar a canção de morte deles. | Open Subtitles | أنهم يدعون أنهم يرديون أن يغنوا أغنية الموت |
Estamos a divertir-nos imenso e vai ser ainda melhor porque vamos jogar a um belo jogo em que cada casal tem de escolher uma canção de um chapéu e têm todos meia hora para criarem uma coreografia. | Open Subtitles | نحن يلهون والحصول على أفضل لأنني ديك اللعبة التي سنلعب أين يجب أن كل زوجين اختيار أغنية من قبعة |
Se estão fartos do estudo, porque é que não cantamos uma canção de cowboys? | Open Subtitles | لو إنتهيتم من الطعام، فدعونا نغنّي أغنية عن رعاة البقر |
E amanhã cantarei contigo a canção de guerra junto à fogueira do conselho. | Open Subtitles | سأنشد أغنية الحرب معك بمجلس النار العظيم |
Estamos a divertir-nos imenso e vai ser ainda melhor porque vamos jogar a um belo jogo em que cada casal tem de escolher uma canção de um chapéu e têm todos meia hora para criarem uma coreografia. | Open Subtitles | نحن نقضي وقتاً رائعاً و سيكون أفضل لأنني أملك لعبة جيدة سوف نقوم بلعبها كل زوج عليه إختيار أغنية من القبعة |
Estávamos a ensinar uma pequena canção de Natal às crianças. | Open Subtitles | إننا كنا فقط نعلم الأطفال أغنية كريسماس صغيرة |
Querem ouvir uma canção de amor? | Open Subtitles | لنجتمع . ماذا سنقول ؟ ماذا عن أغنية حب ؟ |
Tens de estar triste para escreveres uma canção triste ou apaixonado para uma canção de amor? | Open Subtitles | هل يجب أن تكون حزينا لتكتب أغنية حزينة؟ هل يجب أن تكون واقعا في الحب لتكتب أغنية حب؟ |
Esta é uma canção de amor sobre um tipo que conheci num motel rasca. | Open Subtitles | أقدم لكم أغنية حب عن رجل قابلته بنزل حقير |
Em Chulak, quando um grande guerreiro se retira das batalhas, é costume cantar-se uma canção de lamento. | Open Subtitles | فى شولاك ، عندما يتقاعد مقاتل عظيم من الميدان كنا نغنى له أغنية |
Roxie Hart será uma canção de amor e devoção dedicada ao querido marido, Amos. | Open Subtitles | تود أن تغني أغنية عن الحب والإخلاص مهداة إلى زوجها العزيز آموس |
É uma canção de "importa-me um corno" o lugar entre os sonhos é uma situação que não significa nada. | Open Subtitles | إني أغنية لا أُبالي على لحنِ الهُراء الذي يُملُّك المكانُ بينَ الأحلام هوَ حالة لا تُعبّرُ عن شيء |
Uma celebração não é a mesma coisa sem cidra ou uma canção de celebração. | Open Subtitles | لن يكون احتفال دون العصير او اغنية احتفالية |
De qualquer maneira, aqui vai uma canção de que a tua namorada provavelmente gosta. | Open Subtitles | الآخرين لديهم قصتين بأي حال، هذه اغنية ربما حبيبتك تحبها |
Essa canção de embalar, era a forma de o inimigo comunicar essa informação. | Open Subtitles | التهويدة كانت سبيل الأعداء للتواصل المعلوماتيّ. |
Fluxo e refluxo das ondas soa a canção de embalar | Open Subtitles | مد وجزر الأمواج الجارفة أصوات تشبه التهويده |
Uma sinfonia de morte Essa é a minha canção de embalar | Open Subtitles | سمفونية الموت ملكي تلك تهويدتي |