Não, não está tudo bem. Eu deveria ser capaz de fazer isso. | Open Subtitles | لا ليس جيد يجدر بي ان اكون قادر على فعل ذلك |
Se alguém deixa um fulano como aquele à solta, com os movimentos livres, quem sabe o que seria capaz de fazer. | Open Subtitles | لا تستطيع ترك احد يفعل ما يريد هكذا هنا انه قادر على فعل اي شيئ و اريد قانون ونظام هنا |
Achas-te melhor do que toda a gente e não és capaz de fazer nada espontâneo ou carinhoso. | Open Subtitles | أنت تنظر للجميع بتكبر، و أنت غير قادر على فعل أي شيء تلقائي أو حنون فعلاً. |
Estão a tentar fazer com que me prejudiques, mas sei que não eras capaz de fazer isso. | Open Subtitles | كانوا يحاولون أن يُضعفوني بواسطتك أعلم أنك لا يمكن أن تفعل ذلك |
Pois, como vocês, e imaginem o que será capaz de fazer com a espada. | Open Subtitles | نعم , وانت رأيتم كذلك و تصوروا ما هو قادر عليه بالسيف |
Tens medo da culpa, daquilo que ela é capaz de fazer. | Open Subtitles | أنتِ خائفة من شعوركِ بالذنب ومما هو قادر على فعله |
Para que fiquem com a gente pela última vez... porque sei que tu és capaz de fazer isto. | Open Subtitles | يجب أن نحافظ عليهم من أجل المباراة الأخيرة لأنك قادر على فعل هذا |
E ele é capaz de fazer coisas que nenhuma criança normal ou ser humano normal deveria ser capaz. | Open Subtitles | وهو قادر على فعل أشياء لا يستطيع فعلها اي طفل او اي انسان عادي استطاع ان يكون قادر عليها. |
Ele é capaz de fazer qualquer coisa e eu quero lei e ordem neste lugar! | Open Subtitles | انه قادر على فعل اي شيئ و اريد قانون ونظام هنا |
Não, não, não. Eu deveria ser capaz de fazer isso a dormir. Oh Deus! | Open Subtitles | لا, لا , لا, لا من المفترض أن أكون قادر على فعل ذلك وأنا نائم |
Mas você conhece-o. Acha que é capaz de fazer uma coisa daquelas? | Open Subtitles | لكنكِ تعرفينه، أتعتقدين أنه قادر على فعل شيء كهذا؟ |
E não te lembras de ninguém na vida dela que acreditas ser capaz de fazer isto? | Open Subtitles | وهل يوجد شخص في حياتها قادر على فعل مثل هذا الشي؟ |
E acha que a Naomi Bennett, ou outro qualquer, vai ser capaz de fazer isso por si? | Open Subtitles | وتعتقد أن ناعومي بينت أو اي شخص آخر سيكون قادر على فعل هذا لك؟ |
Sabias que ela era capaz de fazer uma coisa destas? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أنها يمكن أن تفعل شىء كهذا ؟ |
Há algumas semanas, acordei e fui capaz de fazer isto. | Open Subtitles | حسنا، قبل سبوعين، استيقظت، وفجأة، وأنا يمكن أن تفعل هذا. |
Garanto-lhe, Sr. Bolson, um erro seria subestimar aquilo de que eu sou capaz de fazer. | Open Subtitles | أُطمأنُك، سّيد بولسون، الخطأ سَيَكُونُ الاستخفاف بما أنا قادر عليه. |
Porque se não fores, sabes exactamente o que sou capaz de fazer. | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعل، فأنت تعرف تماماً ما أنا قادر على فعله. |
Meritíssima, sabe quem eu sou e do que sou capaz de fazer. | Open Subtitles | حضرة القاضية , أنت تعرفين ما أنا قادر على القيام به |
Não sei se sou capaz de fazer isto contigo. | Open Subtitles | لا أعلم ان كنت استطيع فعل هذا لك |
O único tipo que conheço capaz de fazer algo assim, seria o Joe Stumpo. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أعرفه ويستطيع عمل شيء كهذا، هو (جوي ستمبو). |
Como sabes quem sou, também sabes o que sou capaz de fazer. | Open Subtitles | كما تعلمين من أنا, أنتِ أيضاً تعلمين ما أنا قادرة على فعله. |
Esse sistema era capaz de fazer sistemas muito grandes de documentação através de redes de computadores, | TED | وكان النظام قادرا على القيام بأنظمة توثيق كبيرة جدا جدا عبر شبكات الحواسيب. |
Isso é algo que nós esperaríamos que uma criança de oito anos fosse capaz de fazer. | TED | هذه أشياء قد نتوقع أنا أو أنت أن يملك من هم بعمر 8 سنوات القدرة على القيام بها. |
Vejam o que essa puta é capaz de fazer. | Open Subtitles | أنظر إلى تلك العاهرة وما هى قادرة عليه |
Não fazes ideia do que sou capaz de fazer. | Open Subtitles | ليس لديكِ أية فكرة عما أنا قادرٌ على فعله |
É incrível o que o corpo humano é capaz de fazer, quando a mente é poderosa. | Open Subtitles | مذهل ما يقدر عليه الجسد البشري عندما يكون مخك قوياً |