"carrinho" - Traduction Portugais en Arabe

    • العربة
        
    • العربه
        
    • عربته
        
    • بعربة
        
    • السيارةِ
        
    • عربه
        
    • عربات
        
    • عربتي
        
    • العربات
        
    • العربّة
        
    • وعربة
        
    • نقالة
        
    • للعربة
        
    • عربةِ
        
    • لعربة
        
    Colocamos a caixa no o carrinho, em seguida, as ferramentas. Open Subtitles وضعنا الصندوق خالي ثم قمنا بتعبئته وهو فوق العربة
    Se este carrinho estava na plataforma, isso explicaria o estado das rodas. Open Subtitles إذا هذه العربة كانت على الرصيف عندما ضرب، الذي يوضّح العجلات.
    Então ela vai empurrando o carrinho, e pensa que tudo está bem e que tudo está genial. Open Subtitles أنت تعلم,لقد كانت تدفع العربة أمامها و هي تظن أن كل شىء جيد و بخير
    Lembro-me de estar deitado num carrinho vermelho, embrulhado em cobertores. Open Subtitles . . أتذكر وجودي في تلك العربة مغطى بالبطاطين
    É um porta bebés que permite ao bebé beneficiar da intimidade com os pais sem estar confinado a um carrinho. Open Subtitles في الواقع إنه حمالة أطفال تسمح للطفل أن يستفيد من الحنان الهدف منها تجنب حبس الطفل في العربة
    Ei, chama aquele carrinho que transporta os negros gordos. Open Subtitles نادِ تلك العربة إنها تنقل الأشخاص السود السّمان
    E ele reparou que, quando puxava o carrinho, a bola ia para a parte de trás deste. TED وكرة، فلاحظ أنه حينما يجر العربة تتجه الكرة صوب مؤخرة العربة
    (Voz: O carrinho não faz parte do jogo) TED أحد الحضور: العربة ليست جزءاً من اللعبة.
    Lembram-se do cão que persegue o carrinho? Fui eu que o fiz. Open Subtitles ذلك الكلب الذى كان يطارد العربة المغطاة فى خط المجارى,هذا كان إعلاني.
    Leva-o para baixo. Vou buscar o carrinho. Open Subtitles امسك من الأسفل , وسوف أحضر العربة الصغيرة
    Ponham os lençóis no carrinho. Open Subtitles ضع الشراشف في العربة. تأكّد وإحصل على كلّهم وسادات، أيضا.
    Sempre que o carrinho da comida passa, bate-me no cotovelo. Open Subtitles فى كل مرة عندما تمر العربة تصدمنى فى كوع المرفق
    A Câmara, pelas ruas demasiado íngremes, a loja de onde ele roubou o carrinho, a empresa que fez o capacete que ele usou. Open Subtitles السوق المركزي سرق العربة التسوّق من الشركة التي جعلت الخوذة التي هو كان يلبس.
    Alguém deve ter trocado os copos do meu carrinho. Open Subtitles يجب وأنه هناك شخص ما بدّل الأكواب فى العربة
    Ele viu o carrinho mais baixo do que é normal e pimba! Open Subtitles ويرى والتر العربة يركب مستوى واطئ صغير، لذا
    Quem é que precisa de um carrinho às 5h da manhã, imbecil? Open Subtitles من يحتاج العربه في الساعه الخامسة صباحاً . أيها الأحمق ؟
    Mas sabe, ele tinha o carrinho cheio de refeições congeladas. Open Subtitles لكن أتعلمين، عربته للتسوق كانت مليئة بالوجبات المجمدة
    Estão tão traumatizados, vou levá-los para dar... uma volta no carrinho. Open Subtitles إنهم منزعجون جداً وسأصطحبهم في نزهة بعربة الأطفال الخاصة بهم
    - O carrinho italiano é teu? Open Subtitles هَلْ تلك السيارةِ الجديدةِ هناك؟ الحمراء الصغيرة الجاهزة للإنطلاق؟
    - Toca uma sineta, e leva um carrinho onde põe os corpos das crianças. Open Subtitles قيل يدق جرس وله عربه حيث قالو انه يضع جثث الأطفال
    Mas vem ao encontro do resto da viagem onde já fui atropelada por um carrinho de cachorros e completamente revistada no aeroporto. Open Subtitles حيث نزلت بأحد عربات الونش وتم تفتيشي حتى التعري في المطار
    Não, só os queria castigar por tocarem no carrinho, por isso, armadilhei o elevador para os assustar um pouco. Open Subtitles لا, فقط أردتُ معاقبة أولئك الاثنين للمسهم عربتي لذا جهّزتُ المصعد لتخويفهم قليلاً
    Caminhamos primeiro e depois usamos o carrinho. Open Subtitles سوف نسير في فترة الصيد الأولى ثم نستعمل العربات الصغيرة
    Então, também andas atrás deste carrinho? Open Subtitles إذاً، عليكِ السعي وراء هذه العربّة أيضاً، صحيح؟
    Já o consigo imaginar, de tronco nu com um carrinho de mão, a assobiar uma música alegre. Open Subtitles يمكن أن أتخيلك في قميصك وعربة اليد وتصفر بلحن السعادة
    Vamos pô-lo no carrinho e levamo-lo para o departamento médico. Open Subtitles علينا أخذه على نقالة وتوفير عناية طبية كافية له
    Sun, uma tesoura na segunda gaveta do carrinho. Open Subtitles "صن"، مقص من الدرج الثاني للعربة.
    O nosso negócio está em pior forma do que dois velhos reformados num carrinho de golfe. Open Subtitles عملنا فى شكل أسوء مِنْ رجلين متقاعدينِ في عربةِ الغولفِ.
    Quero um marido que goste de ir comprar um carrinho comigo. Open Subtitles ما أريده هو زوج يريد ان يذهب للتسوق لعربة أطفال معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus