Às vezes temos de ajudar os outros mesmo se não gostarmos deles, porque é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | بعض الاحيان يجب علينا مساعدة الآخرين حتى لولم نرغب بذلك لان هذا الشيء الصحيح الذي يجب فعله |
No entanto, como sabemos, a única coisa certa a fazer nem sempre é a mais fácil. | TED | مع ذلك، وكما نعرفُ، الشيء الصحيح الذي نقوم به ليس في الغالب هو الشيء السهل. |
Porquê? Porque era a coisa certa a fazer. | TED | لماذا؟ لأنه الشيء الصحيح الذي كان يجب فعله. |
Tens de ficar neste caso. É a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | , عليك أن تبقى في هذهِ القضية إنّه عين الصواب |
Sabes, porque pensam que é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | كما تعلمين , إنهم يظنون أنهم يفعلون الامر الصواب |
Sei que estamos apenas à procura de um corpo, mas... ainda é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أعرف أننا نبحث عن جثة في الوقت الحالي فقط لكن مازال هذا الشيء الصواب لنفعله |
Acredite, senhora presidente, é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | ثقي بي سيدتي الرئيسة فهذا هو العمل الصائب |
Não, porque é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | لا ، لكن بسبب أنها الشئ الصحيح الذي يجب أن نفعله |
As pessoas têm de ser avisadas antes que aterrem mais. É a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | على الناس أن ينذروا بأمر هذه السفينة قبل أن يهبط الكثير منها، إنه الشيء الصحيح الذي ينبغي فعله |
Quero dizer, essa é a coisa certa a se fazer? | Open Subtitles | اعني, مثلاً, ان هذا هو الشئ الصحيح الذي يجب فعله؟ |
Talvez, mas, dada a situação, é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | ربما، لكن بالنظر إلى الوضع فهو الأمر الصحيح الذي يجب أن افعله |
É difícil, Irena. Mas é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | انها صعبه ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
Interrompi o beijo porque era a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | وقد أوقفت تلك القبلة لأنه العمل الصحيح الذي لابد أن أفعله |
Estás fazer isso, porque é a coisa certa a fazer, e é quem tu és. | Open Subtitles | أنتِ تفعلين هذا , لأن هذا هو الصواب و هذا لأنكِ طيبة |
Nada. Eles fizeram porque era a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | لاشيء , لقد فعلوا هذا لأنهم عرفوا أنا هذا هو الصواب |
Ela vai em seu auxílio, não só por ser a coisa certa a fazer, | Open Subtitles | .. وستذهب لمساعدتها .. ليس فقط لأن هذا هو الصواب |
O que vou lhe pedir agora é incrivelmente difícil, mas é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | ما أنا على وشك أن أسألك إياه صعب بطريقة لا يمكن تصوُّرها و لكنه الشيء الصواب الذي يجب فعله |
Conseguimos ver a coisa certa a fazer quando estamos cegos pela dúvida e pelo medo. | Open Subtitles | حتّى يظل بوسعنا رؤية الصواب لنفعله عندما يعمينا الشك والخوف |
É claro que uma pessoa não faz um trabalho destes pelo dinheiro, ou pela glória, mas porque é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | بالطبع لا يقوم المرء بعمل كهذا للمال أو للمجد ولكن لأنه الفعل الصواب |
Talvez deixá-los ir embora de barco seja a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | لذا، إن سمحنا لهما بالذهاب بالقارب، ربما ذلك هو العمل الصائب |
"É a coisa certa a fazer." Nem sei o que isso significa. | Open Subtitles | انه الامر الصائب ان تفعله انا حتى الا اعرف معنى ذلك |
Eu sabia que vir aqui era a coisa certa a fazer... | Open Subtitles | عرفتُ بأن مجيئي إلى هنا هو التصرف الصائب. |