| Certamente que podes averiguar se a prenderam. | Open Subtitles | أنت تستطيع بالتأكيد أن تعلم إن كانت قد إعتقلت |
| Certamente que tens um minuto para um velho amigo. | Open Subtitles | بالتأكيد أن لديك دقيقة من أجل صديق قديم |
| Então, Certamente que o infinito das fracções é muito maior do que o infinito dos números inteiros. | Open Subtitles | وقطعاً مالانهاية الكسور أكبر بكثير من مالانهاية الأعداد الصحيحة. |
| Certamente que Vossa Senhoria sabe da grande importância dada à Ordem por Sua Majestade e da grande honra que vos é concedida ao eleger-vos para a Ordem. | Open Subtitles | أنا واثق من أن سيادتك على بينة بأهمية التعلق بنظام صاحب الجلالة وشرف عظيم ان يثني عليك من خلال انتخابك لذلك |
| YNH: Certamente que penso que a questão mais interessante hoje na ciência é a questão da consciência e da mente. | TED | يوفال: حسناً، أنا بالتأكيد اعتقد بإن أكثر سؤالٍ مشوق في العلم اليوم هو السؤال عن الوعي والعقل. |
| Certamente que vocês não são tão tolos para voltar sem isso. | Open Subtitles | لا يعقل أيّها البلهاء أنْ تكونوا حمقى لدرجة الحضور إلى هنا خالي الوفاض |
| Certamente que Vossa Majestade não deseja ver-me numa altura destas... | Open Subtitles | ..بالتأكيد أن جلالتك لا يريد أن يراني في... مثل هذا الوقت؟ |
| Certamente que fiquei a gostar bastante de ti. | Open Subtitles | بالتأكيد أن مغرم بكِ |
| Lutem bem, e se caírem, Certamente que Odin vos levará para Valhalla. | Open Subtitles | قاتلوا جيدا, و إن لم تنجحوا بالتأكيد أن (أودين) ستأخذكم إلى (فالهالا) |
| Quem é ela, Certamente que não sei o que é aquilo. | Open Subtitles | لا أدري مَن تكون ولا هي، وقطعاً لا أدري ماذا يكون هذا أتدري؟ |
| Sr. Norton. E... Certamente que não o censuro a si. | Open Subtitles | سيد (نورتن), وقطعاً لا ألومك أيضاً. |
| Certamente que estas senhoras gostam de ouvir isso. | Open Subtitles | أنا واثق من هؤلاء السيدات الجميلات سعداء لسماع ذلك. |
| Certamente que estas senhoras gostam de ouvir isso. | Open Subtitles | أنا واثق من هؤلاء السيدات الجميلات سعداء لسماع ذلك. |
| Certamente que o FBI vai ficar satisfeito com a nova pista. | Open Subtitles | أنا واثق من أن المكتب سيكون سعيدا جدا مع قيادة جديدة. |
| Certamente que não gostamos de ver os nossos clientes enrascados. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد أكره أن أرى عملائنا مضايقات. |
| Agora espero Certamente que você viva uma vida muito longa, mas... | Open Subtitles | الأن أنا بالتأكيد أمل أنك ستعيش حياة طويلة، |
| Certamente que não vou seguir os vossos costumes obscuros. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لن يكون بعد الجمارك غامضة الخاص بك. |
| Certamente que vocês não são tão tolos para voltar sem isso. | Open Subtitles | لا يعقل أيّها البلهاء أنْ تكونوا حمقى لدرجة الحضور إلى هنا خالي الوفاض |