300.8)}Um amigo que me ensinou a separar o certo do errado 249.6)}E a fraqueza da força | Open Subtitles | الصديق الذى قد علمنى الصواب من الخطأ و الضعف من القوة |
Sabemos diferenciar o certo do errado. Apenas escolhemos o "errado". | Open Subtitles | إننا نعلم الصواب من الخطأ لكننا نختار الخطأ |
Uma pessoa que pense como você e distinga o certo do errado. | Open Subtitles | شخص يرى الأمور كما تراها و يعلم الصواب من الخطأ |
Distinguir o que está certo do que está errado, decidir onde definir os limites. | Open Subtitles | معرفة الصح من الخطأ تقررين اين ترسمين ذلك الحد |
É apenas isso. Não estou certo do que vi. Como podes estar? | Open Subtitles | لست متأكداً مما رأيت، فكيف تتأكدين أنتِ؟ |
Eu também desejava, em tempos, distinguir o certo do errado. | Open Subtitles | وأنا أيضا ، متعطشة لمعرفة الصواب من الخطأ |
Sou filha do sistema. Nunca me ensinaram a distinguir o certo do errado. | Open Subtitles | لكني ابنة النظام , لم يعلمني احد الصواب من الخطأ |
- Sim, eu sei, mas também sei distinguir o certo do errado. | Open Subtitles | نعم، أعلم لكنني أيضاً أعرف الصواب من الخطأ. |
- Durante toda a minha carreira, toda a minha vida, mesmo quando não sabia de nada, distinguia o certo do errado, e sabia que ser vigilante era errado. | Open Subtitles | خلال دربي المهنيّ برمته وحياتي بأسرها حتّى حين كنت لا أعلم شيئًا، علمت أقلّها الصواب من الخطأ. وعلمت أن الاقتصاص خطأ. |
Supõe-se que eu não saiba diferenciar o certo do errado. | Open Subtitles | من المفترض ألا اعرف الصواب من الخطأ. |
Não distinguem o certo do errado. | Open Subtitles | انهم لا يعرفون الصواب من الخطأ |
É como se ele fosse uma criança que não sabe distinguir o certo do errado. | Open Subtitles | إنه أشبه بولد لا يعلم الصواب من الخطأ |
Fiz o que pude, para vos ensinar o certo do errado. | Open Subtitles | فعلت ما بوسعي لأعلمكم الصواب من الخطأ |
Para que ele nem consiga distinguir o certo do errado. | Open Subtitles | لذا لا يمكنه حتّى تمييز الصواب من الخطأ |
Este é Mickey, um jovem assassino que não sabe o certo do errado. | Open Subtitles | هذا ميكي, قاتل صغير السن " لايعرف الصواب من الخطأ. |
- Sim, e ensiná-la a distinguir o certo do errado, certificar-se de que não lhe acontece nada de mal. | Open Subtitles | -نعم ويعلمها الصواب من الخطأ، ويتأكد من الأ تُصاب بمكروه أبداً |
- O Aaron sabe distinguir o certo do errado? | Open Subtitles | هل يعرف "آرون" الصواب من الخطأ ؟ |
O cérebro dos Humanichs aprendem a distinguir o certo do errado, o bem do mal, da mesma forma que todos nós. | Open Subtitles | عقل الهيومانكس يتعلم الصح من الخطأ، الجيد من السيء، مثلما نتعلم جميعًا للجزء الأكبر |
Nunca lhe mudou as fraldas... ou limpou o nariz... o ensinou a rezar, a distinguir o certo do errado, lhe deu banho. | Open Subtitles | ابداً لم تبّدل له سرواله... أوتمسحله أنفه.. لم تعلمه الصلاة أو الصح من الخطاء ، أو تقوم بتنظيفه |
Em segundo, eu sei distinguir o certo do errado, está bem? | Open Subtitles | ثاني شيء أعرف الصح من الخطأ، حسناً؟ |
Não o julgue. Ninguém sabe ao certo do que eles são capazes, quão longe vão para salvar quem amam. | Open Subtitles | لا تحكمي عليه ، لا أحد يمكن أن يكون متأكداً مما هم قادرون عليه ،كم سيفعلون لينقذوا من يحبون |