Bem, então, essa coleira, ainda deve estar no cesto, não é verdade? | Open Subtitles | اذن, هذا الطوق لابد وانه مازال فى السلّة ؟ |
Não havia nenhuma coleira no cesto, Inspetor. | Open Subtitles | لم يكن هناك اى طوق فى السلّة ايها المحقق |
O cesto cheio de bolachas. Aquelas que tu mandaste. | Open Subtitles | نعم , السله المليئه بالكعك التي أرسلتيها لي |
Outro dos seus bens pessoais que foi parar ao cesto de Poirot. | Open Subtitles | آه, شئ آخر من متعلّقاتك والتى وجدت طريقها الى سلّة بوارو |
- Não disse que tinha fome? - E tenho. O cesto do piquenique está na mala. | Open Subtitles | أعتقد انك قلت أنك جائع سله الطعام فى شنطه السياره |
Se não fosse biologicamente impossível, diria que o pai tinha sido deixado dentro de um cesto à nosssa porta. | Open Subtitles | ولو لم يكن ما ساقوله مستحيل بيولوجيا لاقسمت ان ابي قد تم تركه بسلة على عتبة دارنا |
Raj Saxena está esgotado, e os miúdos fazem outro cesto. | Open Subtitles | راج ساكسينيا يُستَنزفُ والأطفالَ ساعدْ أنفسهم إلى السلةِ الأخرى |
Um punhado de amêndoas, dois tordos, um cesto de figos. | Open Subtitles | حزمة من اللوز , طيور السمان وسلة من التين |
Dois pontos por cesto. Nada de três pontos. | Open Subtitles | نقطتان فى كل رمية موفقة لا يوجد ثلاث نقط |
Não queria que se sujasse de sangue, então tirei a minha luva, tirei a coleira do cesto e pu-la na frente do meu vestido. | Open Subtitles | لم ارغب فى تلويثها بالدماء لذا, خلعت القفازات و أخذت الطوق من السلّة |
Francamente, acho que se tem dado demasiada importância... a meter realmente a bola no cesto. | Open Subtitles | بصراحة، أعتقد أنني شدّدت كثيراً علىمرّالسنين.. لرمي الكرة داخل السلّة نفسها |
Além disso, se o cesto estivesse mais abaixo, serias tão bom como ele. | Open Subtitles | كما أنه إن كانت تلك السلّة منخفضة قدمين عن ذلك الإرتفاع لكنت لتصبح ماهراً مثله |
Passaram-me a bola, saltei, olhei e, a meio do salto, percebi que ainda nem estava a meio campo, estava a 20 metros do cesto. | Open Subtitles | فقد مُررت لي الكره فقفزت ثم نظرت و أنا في الهواء أدركت أنني في منتصف الملعب على بعد 70 قدم من السله |
Dou-te um apartamento maravilhoso, um óptimo gabinete, o cesto de muffins de dieta todas as manhãs. | Open Subtitles | ولقد اعطيتك مكتب رائع وكنتى تلعبى معى السله يوميا |
O que tirei do teu cesto dos papéis arranjou-me uma a mim. | Open Subtitles | والقصيدة التي أخرجتها من سلّة المهملات تسببت بموعد لي |
- Força, Nathan! 15 segundos para o fim e os Ravens precisam de um cesto. | Open Subtitles | خمسه عشر ثانيه متبقية على النهايه , والريفين بحاجه لإحارز سله. |
Quem diria que um carro se aguenta com um cesto de vime? | Open Subtitles | ما كان ليظن أنك تستطيع أن ترفع سيارة بسلة من الأغصان؟ |
Coloca-os num cesto e eu puxo. Vamos, apressa-te, Randy. | Open Subtitles | ضِعْه في السلةِ أنا سَأَسْحبُه هلم،بسرعة راندي |
Em frente ao tanque está um homem de bicicleta com um cesto de pão à cabeça. Para qualquer transeunte, não há qualquer problema com esta imagem. | TED | أمام هذه الدبابة هناك رجل على دراجة وسلة خبز على رأسه. وبالنسبة لأي عابر فإنه لا يوجد أدنى مشكلة في الرسم. |
Scott, não marcaste um cesto desde que fizeste o lançamento livre, no primeiro quarto de hora! | Open Subtitles | سكوت, انت لم تسدد اي رمية بعد رمياتك الحرة في الربع الاول من المباراة |
Qual é a palavra de cinco letras para "cesto de trutas" | Open Subtitles | ماهي الكلمة المكونة من خمسة أحرف مرادفة لسلة سمك السلمون |
Também escrevi que tu nunca colocas as tuas meias no cesto. | Open Subtitles | وذكرتُ أيضاً أنّ لا ترمي أبداً جواربك في سلة الغسيل. |
Enviaram-me este cesto com coisas para o encontro. O pacote completo. | Open Subtitles | أرسلوا لي هذه السلّه و بها كل تلك الأشياء من أجل موعدنا, إنها سله متكاملة |
Bom cesto. | Open Subtitles | تصويبة جيدة يا عزيزي |
Ponha-o no cesto, antes que acorde toda a gente. | Open Subtitles | ضعه فى صندوقه قبل ان يوقظ باقى المنزل |
E lá fora, quero pôr um cesto de basquete para os miúdos. | Open Subtitles | و هنا بالخارج أريد أن اضع سلة ليلعب الأطفال كرة السلة |
Doze pontos, oito assistências. E marquei o cesto da vitória. | Open Subtitles | أحرزت 12 نقطه , و صنعت 8 , و أحرزت رميه الفوز |