| É o mesmo Xerife bêbedo, o mesmo chapéu, porque não ris? | Open Subtitles | انه نفس الشريف السكران نفس القبعة ، لم لاتضحك ؟ |
| Sinto-me um idiota por causa deste chapéu estúpido que me fez usar. | Open Subtitles | أشعر احمق ل من هذه القبعة الغبية التي أجريتها لي ارتداء. |
| Pelo amor de Deus, tirem esse chapéu da cama. | Open Subtitles | بحقّ الآلهة، ابعد تلك القبعة من على السرير |
| Parece a melhor maneira de manter o chapéu "seguro". | Open Subtitles | أعتقد أنها أفضل طريقة للحفاظ على القبّعة بأمان |
| Eldon, ainda estás a usar esse mesmo estúpido e velho chapéu. | Open Subtitles | الدون , لا أصدق أنك لازلت ترتدى تلك القبعه الغبيه |
| Parece o chapéu que me deu no meu aniversário. | Open Subtitles | تلك تشبه القبعة التي أعطيتني في عيد ميلادي. |
| E quem és tu com esse chapéu com pena? | Open Subtitles | ومن تكن أنت صاحب الريشة الطويلة على القبعة |
| Não me lembro de ter sido consultado sobre esse chapéu. | Open Subtitles | لا أذكر أنّكِ قمتِ بإستشارتي عندما إشتريتِ تلكَ القبعة |
| Esperemos que ainda caiba no carro com aquele chapéu. | Open Subtitles | لنأمل أن تستطيع الدخول إلى السيارة بتلك القبعة |
| Do chapéu? Tem as abas ao estilo Dwight Yoakam. | Open Subtitles | بخصوص القبعة انها تشبه دوايت يوكام حول الأطراف |
| Dizes uma palavra sobre este chapéu e eu vou-me embora. | Open Subtitles | قل كلمة واحدة حول هذه القبعة وسأخرج من هنا |
| - "É uma contradição." Tire o chapéu e pare com isso. | Open Subtitles | يبدو هذا تناقضاً بالنسبة لي انزعي القبعة وكفي عن التنمر |
| Porque, na nossa vida anterior, quando éramos guardas no Palácio de Buckingham, eras a brasa que usava um chapéu de pele de urso. | Open Subtitles | لأنني عرفتك في حياة البرزخ عندما كنا حراس في قصر بكنغهام كنت تلبسين ذلك اللبس المثير وتلك القبعة ذات فروة الدب |
| Não vou ser o grande com um chapéu pequenino. | Open Subtitles | لن أكون الشاب البدين الذي يرتدي القبعة الصغيرة |
| Então como é aquele chapéu alto que te trouxe? | Open Subtitles | إذاً كيف هذا الارتفاع الجديد القبعة اشتريتها لك؟ |
| Por isso queres que eu faça o chapéu funcionar? | Open Subtitles | لهذا تريدني أن أجعل القبّعة تعمل، أليس كذلك؟ |
| Aposto que tens algumas surpresas debaixo desse chapéu azul. | Open Subtitles | أراهن أن لديكِ بعض المفاجأت تحت القبعه الزرقاء |
| Tu... tu falas sobre usar um estúpido chapéu branco. | Open Subtitles | أنتِ أنتِ توصين بلبس بعض القبعات البيضاء الغبية |
| Donuts, nada de donuts, chapéu, sem chapéu, orgia, nada de orgia. | Open Subtitles | قبعه , بلا قبعه جنس جماعي , بلا جنس جماعي |
| Esta senhora quer falar com o tipo do chapéu preto. | Open Subtitles | تريد السيّدة التحدّث إلى الرجل الذي يعتمر قبّعة سوداء |
| Tira o chapéu. Esta é a minha filha, a Catherine. | Open Subtitles | اخلع قبعتك فانك فى مقابلة مع ابنتى ، كاترين |
| Como este chapéu foi lá parar? Eu procurei-o tanto! | Open Subtitles | شكرا أتسائل ما الذي وضع قبعتي بأعلى هناك |
| Sem chapéu bicudo, mas cheio de cabeças pontudas. | Open Subtitles | ليست قبعات محدبة بل الكثير من الرؤوس المحدبة |
| "Onde estava o chapéu plissado dela, o vestido e o saiote? | Open Subtitles | أين قبعتها ذات الفرو الأبيض ؟ وثوب نومها ومعطفها ؟ |
| Devem pensar que tu és gay com esse chapéu de cowboy. | Open Subtitles | و أنتم لستم أكثر من شواذ المدينه بقبعة راعى بقر |
| Trazia gabardine vulgar, e chapéu. Nem lhe consegui ver o rosto. | Open Subtitles | يرتدي معطفاً عادياً وقبعة ولم أتمكن حتى من رؤية وجهة |
| Preciso dum chapéu seco, mas onde encontrá-lo? | Open Subtitles | أحتاج لقبعة جافة لكن أين أجد واحدة؟ إن الوقت متأخر جدا |
| Mergulhas nele cada vez que usas aquele chapéu e aquela capa. | Open Subtitles | تتعمق بذلك كُلَّ مَرَّةٍ ما وَضعتَ على تلك القبعةِ والعباءةِ |
| Eles reconhecem-nos logo. Tu com essa pena estúpida e eu com este chapéu. | Open Subtitles | عرفونا في ثانيتين أنت بريشك السخيف، وأنا بالقبعة |