"chaves" - Traduction Portugais en Arabe

    • المفاتيح
        
    • المفتاح
        
    • مفتاح
        
    • مفاتيحي
        
    • مفاتيحك
        
    • مفاتيحه
        
    • بالمفاتيح
        
    • المفاتيحَ
        
    • والمفاتيح
        
    • الأقفال
        
    • المفتاحين
        
    • مفاتيح
        
    • مفتاحين
        
    • للمفاتيح
        
    • مفاتيحها
        
    Uma das chaves para todos os que querem começar algo na vida: Garantam que o vosso presidente faz parte da questão. TED وإحدى المفاتيح التي يحتاجها أي شخص يَوَد البَدء بأمرِ ما في هذه الحياة: التأكد من جعل رئيسك جزء منه.
    Bem, então tenho que lhe encontrar as chaves, não é? Open Subtitles حسنا علي أن أجد تلك المفاتيح أليس كذلك ؟
    Vamos os dois a casa buscar o raio das chaves. Open Subtitles كلنا سوف نعود الى المنزل وكلنا سوف نحضر المفاتيح
    Provavelmente, seria boa ideia não pôr as chaves no servidor. TED حسنا، يعتبر عدم وضع المفتاح في الخادم فكرة جيدة.
    Uma vez que não faz nada, talvez devesse procurar as chaves. Open Subtitles لن نستطيع فعل أي شيء إلا إذا عثرنا على المفاتيح
    Richie, pega nas chaves, liga o motor e pára-a aqui em frente. Open Subtitles حسنا ريتشى.. خذ المفاتيح أدر ذلك الكارافان اللعين و أحضره أمامنا
    Remmy, apanha as chaves. Temos de libertar a fêmea. Open Subtitles يا ريمي.أحضر المفاتيح يجب علينا أن نحرر الأنثى
    Bem, o seu amigo entrou aqui e levou as chaves. Open Subtitles حسناً.إن صديقكي قد دخل إلى هنا و أخذ المفاتيح
    Achei estas chaves no meu bolso. Portanto, presumo que moro aqui. Open Subtitles وجدت هذه المفاتيح في جيبي ولذالك أفترض أنى اعيش هنا
    Tenho as chaves, caso me queiras deixar no mato. Open Subtitles معي المفاتيح إذا أردت تركي في الغابة هنا
    Disse que aquele boxeador virá pegar chaves... de três Mercedes novos hoje. Open Subtitles يقول بأن الملاكم الشرير سيأخذ المفاتيح لثلاثة سيارات مرسيدس جديدة اليوم
    Claro que tinha.Sabia que me faltavam as chaves, mas não disse a ninguém com medo de perder o emprego. Open Subtitles بالتأكيد فعلت، علمت بأن المفاتيح كانت مفقودة ولم أقل أي شيء لأحد لأنني خفت أن أخسر وظيفتي
    Isso quer dizer sem chaves, relógios, cartões de crédito piercings, celulares... Open Subtitles ما يعنى المفاتيح والساعات والبطاقات المصرفية والأقراط بالجسم والهواتف الخلوية
    - Vocês levaram as nossas chaves. - Façam alguma coisa! Open Subtitles سوف نتأكد الأن ، لكن المشكلة أن المفاتيح معك
    - Quero as chaves para trancar. - Já terminou? Open Subtitles أحتاج المفاتيح لأغلق هل الكل أنتهي من عمله
    Doce! Tinha a esperança que fosse um deste grandes anéis de chaves. Open Subtitles كنت أتمنى أن يكون واحداً من هذه الحلقة الكبيرة من المفاتيح
    Calculo que uma destas chaves é de um destes barcos. Open Subtitles أعتقد أحد هذه المفاتيح تذهب إلى إحدى هذه المراكب.
    - Nós precisamos da chave. - As chaves estão no nosso apartamento. Open Subtitles ـ نحن نحتاج إلي المفتاح ، المفتاح ـ المفاتيح في شقتنا
    Não, isso seriam três chaves suplentes seguidas de uma vez. Open Subtitles كلا، ذلك كان سيكون ثالث مفتاح إحتياطي على التوالي
    Ele levou as minhas chaves para poder enfraquecer a minha segurança. Open Subtitles لقد أخذ مفاتيحي كي يتمكن إلغاء الأقفال اقاتلة الخاصة بي
    Fechar o carro com as chaves lá dentro, foi o melhor passo que deste na tua carreira. Open Subtitles الإقفال على مفاتيحك في سيارتك هي أفضل خطوة قمتَ بها في حياتك المهنية على الإطلاق
    Que tipo de pessoa deixa as chaves dentro do carro? Open Subtitles ما نوع الشخص الذي ينسى مفاتيحه في السيارة ؟
    Está bem. Sim, amanhã à noite. Atiro-te as chaves. Open Subtitles حسناَ مساء الغد سأرمي بالمفاتيح هلا تتفضلي ؟
    Meu Deus, Luther, até parece que te deram as chaves deste sítio. Open Subtitles الله قوي، لوثر أنت تُفكّرُ بشخص ما عَملَ وذهبَ أعطِاك المفاتيحَ إلى المكانِ
    Vai arranjar o meu dinheiro, depois encontramos o teu velho. Tenho as chaves, caso penses em ir a algum lugar. Open Subtitles اذهب واحضر نقودي, ثم نعثر على رجُلك العجوز والمفاتيح ستظل معي, إن فكرتَ أن تهرب إلى مكانٍ ما
    Deita fora as chaves do meu laboratório - mandei mudar a fechadura. Open Subtitles جئت لأخبرك أنه يمكنك رمي مفاتيح مختبري، فقد قمت بتغيير الأقفال..
    O recepcionista fez uma cara ao dar-te as duas chaves... Open Subtitles موظف الإستقبال رمقكَ بنظرةٍ غريبة عندما أعطاك المفتاحين
    Não quero dizer que ponham o telemóvel de parte, ou o "tablet", as chaves do carro ou o que tiverem na mão. TED وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك.
    Cada cofre tinha duas fechaduras com duas chaves... Open Subtitles وكل واحدة مزودة باثنين من الأقفال تتطلب مفتاحين
    Entre uma machadada e outra, lá se foram as chaves. Open Subtitles كنت مشغولا بالتقطيع بالفأس و بعدها , وداعا للمفاتيح
    Presumo que esta senhora precise das chaves para deixar este desgraçado. Open Subtitles أظن أن السيدة تريد مفاتيحها كي تهجر هذا الشاب المغفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus