Quando chega a hora de trabalhar, amarram-se a este cinto, que os leva directamente para o fundo do oceano. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت للذهاب الى العمل، فانهم يتعلقون على جرس الغوص الذي يأخذهم مباشرة الى قاع المحيط |
Depois de conseguirmos eliminar as bolhas da tinta que fabricamos chega a altura de festejar. | TED | حالما نتمكن من إزالة الفقاقيع من الحبر الذي ننتجه، يحين وقت الاحتفال. |
chega a um ponto em que, na opinião profissional do produtor e diretor, está terminada. | Open Subtitles | كل نص يصل إلى هدف هنا فى حكم مهنية المنتج و المخرج لقد انتهيت |
O Embaixador Nomura chega a Washington para aquilo que pode garantir uma paz sustentada no pacífico. | Open Subtitles | السفير نامورا يصل إلى واشنطن علي أمل ضمان استمرار السلام في المحيط الهادي |
Quando chega a terra, o peixe já tinha sido comido por tubarões. | Open Subtitles | بحلول الوقت وصل إلى الشاطئ السمكة لفترة طويلة تعرضت لقضمات أسماك القرش |
Há algumas horas, Lee. Ele chega a qualquer momento. | Open Subtitles | منذ ساعات ، لي سيكون هنا في اي وقت |
Pensem nisso por um momento: o ISIS dedicou tempo e esforço para garantir que a sua mensagem chega a surdos e deficientes auditivos. | TED | فكروا بذلك للحظة: بذلت داعش الوقت والجهد للتأكد أن رسالتها تصل إلى الصُم وضعيفي السمع. |
Mas quando chega a época de acasalamento, tudo muda, e ele fica assim. | TED | ولكن عندما يحين موسم التزاوج، يتغير كل شيء، وتكون هذه هيئته. |
Sim, a única consolação poderá ser junto aos que amas quando chega a hora. | Open Subtitles | أحل.ربما كان العزاء الوحيد أن تكون مع من تحب عندما يحين الوقت |
Há tanto néctar ao redor que quando chega a hora eles são capazes de alimentar suas crias de uma só vez. | Open Subtitles | هناك الكثير من الرحيق بالجوار بحيث عندما يحين الوقت سيتمكنون من إطعام فراخهم منفردين. |
Quando chega a sua altura, um homem deve partir num safari. | Open Subtitles | لا بد على الرجل أن يذهب برحلة برية عندما يحين وقته |
Todas as boas mães sabem quando chega a hora dos seus bebés deixarem o ninho. | Open Subtitles | الأم تعلم متى يحين الوقت كي يغادر صغارها العش |
Um homem chega a uma certa idade, e apercebe-se de que irá morrer um dia. | Open Subtitles | الرجُل يصل إلى عُمر معيّن، ويُدرك.. أنه سيموت يوماً ما |
chega a Roma após o assassínio do pai e decide vingá-lo. | Open Subtitles | يصل إلى روما بعد مقتل والده ويقرر الثأر له |
Estou a dormir quando ele chega a casa, e ele está a dormir quando eu saio. | Open Subtitles | أكون نائمة عندما يصل إلى المنزل ويكون هو نائماً عندما أغادر، |
Mas chega a um ponto em que as pessoas como eu deixam de aguentar o abuso. | Open Subtitles | لكن يصل إلى نقطة حيث أمثالي لا يتقبلون المزيد من الخداع |
Quando ele chega a casa, que come, quanto come, ressona ou não, essas coisas. | Open Subtitles | عندما يصل إلى البيت، ماذا يأكل، كم يأكل، هل يشخر أو لا، تلك الأشياء، |
- Como é que ele chega a estes tipos? | Open Subtitles | حسنًا، كيف وصل إلى هؤلاء الرجال؟ |
O Joe chega a qualquer momento. | Open Subtitles | اهلاً حسنا, جو سيكون هنا في اي دقيقة |
Se nos afastarmos ainda mais a força da gravidade da Terra` sobre nós continua a diminuir mas nunca chega a zero. | TED | سافر مسافة أكبر وستقِلُّ قوة جاذبية الأرض لك، ولكنها لن تصل إلى صفر أبدًا. |