Quando o Escolhido chegasse á Origem a guerra acabava... | Open Subtitles | ما أن يصل المختار الى المصدر، ستنتهي الحرب |
Ele chegou ao Tom Wittman, e receava que se chegasse à Mary, ele descobrisse e o apanhasse pelo que fez à família dele. | Open Subtitles | عثر على توم ويتمان وانت كنت تخشى ان عثر على ماري قد يصل اليك وينتقم منك على مافعلته لعائلته في الماضي |
Se fosses embora, e o novo xerife só chegasse amanhã, eu era o responsável, certo? | Open Subtitles | إذا رحلت والشريف الجديد لن يصل حتى الغد سأكون أنا المسئول , أليس كذلك ؟ |
Foi a minha vida, mas achei que quando a tua hora chegasse, serias tu que tocaria a música. | Open Subtitles | لست نادما على ذلك هذة حياتى و لكننى اعتقدت أنة عندما يحين دورك فستكون أنت من يحرك الخيوط |
No seu gabinete disseram-me para vir assim que chegasse. | Open Subtitles | قال مكتبك أردت لي لينزل في أقرب وقت وصولي. |
Devia saltar quando chegasse a uma temperatura específica. | Open Subtitles | هو مفترض إلى إخرج آليا عندما يصل درجة حرارة معينة. |
Poderíamos recolher informação para quando chegasse o exército. | Open Subtitles | يمكننا جمع المعلومات حتى يصل الجُنود النظاميون |
Pensei que pudéssemos ficar aqui por uns dias, até que chegasse o meu cheque. | Open Subtitles | اعتقد أننا سننتظر هنا لمدة يومين حتى يصل الشيك الخاص بي |
Se houvesse um roubo no Casino, e o Capricórnio chegasse a tempo de evitar, os seus superiores confiariam mais nele, e possivelmente manteriam-no na sua posição actual. | Open Subtitles | إذا كانت السرقة ستتم في الكازينو و الجدي يصل في الوقت المناسب لافشالها رؤسائه من شأنهم أن يكونوا أكثر احتمالا |
Mas tu disseste que eu não teria de ler mais quando ele cá chegasse. | Open Subtitles | لكنك قلت ـ ـ ـ بأنني سوف لن اُضُطُر للقراءة حالما يصل إلى هنا |
O piloto prometeu ligar quando chegasse, para dizer que estava tudo bem. | Open Subtitles | الخطة كانت تقضي بأن يتصل بنا حالما يصل للقطب لنتأكد من سلامته |
Desculpe, ele disse que lhe ligava quando chegasse. | Open Subtitles | أنا آسف ، قال أنه سيتصل بكِ عندما يصل إلى هناك |
Disse que quem se chegasse à frente primeiro, estávamos a oferecer uma recompensa de $50.000. | Open Subtitles | أخبرتهم أن أول من يصل أولاَ فنحن نعرض 50 ألفاَ كجائزة |
Não é do protocolo ligar assim que chegasse aqui? | Open Subtitles | ألم يكن من اللازم عليه أن يعلمكم ما إن يصل إلى هنا؟ |
Onde está a Christina? Ela devia estar aqui quando ele chegasse. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون هنا، عندما يصل إلى البيت |
Pediste que te avisasse quando o prisioneiro chegasse. | Open Subtitles | لقد قلت أن أحيطك علمًا عندما يصل السجين. |
Puxou o fio da intravenosa para impedir que a anestesia chegasse à veia. | Open Subtitles | سحب حبل تغذية الوريد لجعل المخدر لا يصل لوريده. |
Ele disse que a minha magia iria fornecer os nomes, quando chegasse o momento certo. | Open Subtitles | قال إن سحري سيقدم الأسماء عندما يحين الوقت المناسب |
Mas ele jurou que nunca revelaria até que chegasse o momento certo. | Open Subtitles | لكنّه أقسم بعدم البوح به، حتى يحين الوقت المناسب. |
Eu tirava, querido, mas quando chegasse à parte das cuecas já tu estarias despachado. | Open Subtitles | سأفعل ذلك، ولكن بحلول وقت وصولي إلى سراولي الداخلي |
Eu disse para esperares até que eu chegasse! | Open Subtitles | ألم تسمع ما قلته قلت لكم أن تنتظروا حتى أصل إلى هنا |