"chegaste mesmo" - Traduction Portugais en Arabe

    • جئت في
        
    • أتيت في
        
    • لقد وصلت في
        
    • أتيتِ في
        
    Chegaste mesmo a tempo. O grandalhão precisa de falar contigo. Open Subtitles جئت في وقتك ، القائد يريد أن يتحدث معك
    Chegaste mesmo a tempo. O grandalhão precisa de falar contigo. Open Subtitles جئت في وقتك ، القائد يريد أن يتحدث معك
    Chegaste mesmo a tempo de ver o teu papá a ir embora. Open Subtitles لقد جئت في الوقت المناسب لترى والدك وهو يهم بالمغادرة
    Curtis, Chegaste mesmo a tempo. Tenho um presente para ti. Open Subtitles كورتيس ، أتيت في الوقت المناسب لدي هدية لك
    Chegaste mesmo a tempo de ajudar a limpar. Open Subtitles لقد أتيت في الوقت المناسب لتساعدني في التنظيف
    Olá, querido! Chegaste mesmo a tempo das panquecas. Open Subtitles مرحباً عزيزي لقد وصلت في الوقت من اجل المعجنات
    Chegaste mesmo a tempo de aconselhar a noiva numa situação com a sogra. Open Subtitles أتيتِ في وقت مناسب لتنصحي في علاقة الزوجة والحماة
    - Chegaste mesmo a tempo. Não importa o quanto rápido corras. Open Subtitles جئت في الوقت المناسب، لا أكترث بمدى سُرعتك
    Saí mesmo ao pôr-do-sol. - Não, Chegaste mesmo a tempo. Open Subtitles رحلت عند غروب الشمس لا، أنت جئت في الوقت المحدد
    Olá, Ernie Chegaste mesmo a tempo. Open Subtitles ...اهلا ارني انت جئت في الميعاد تماما...
    Chegaste mesmo a tempo. Open Subtitles حسنٌ، لقد جئت في الوقت المناسب
    E Chegaste mesmo a tempo de ver uma demonstração. Open Subtitles وأنت جئت في الوقت المناسب لتراني أشرح
    Chegaste mesmo a tempo. Open Subtitles جئت في موعدك تمـاماً.
    Chegaste mesmo a tempo. Estou a conseguir acesso. Open Subtitles لقد أتيت في الوقت المناسب لقد توصلت لنقطة دخول
    Chegaste mesmo a tempo de testemunhares um feito científico. Open Subtitles أتيت في الوقت المناسب لتشهد إنجازاً علمياً
    Chegaste mesmo a tempo para as instrucções. Open Subtitles أتيت في الوقت المناسب لسماع بيان المهمة.
    Chegaste mesmo a tempo de me veres derrotar o Bob, pela quê, 50ª vez? Open Subtitles أتيت في الوقت المناسب ... لرؤيتي وأنا أهزم بوب كم ؟ الخمسين ؟
    Chegaste mesmo a tempo de resolver uma questão. Open Subtitles لقد أتيت في الوقت المناسب لتسوية النزاع
    Chegaste mesmo a tempo, Jessie. Open Subtitles درجة الحرارة تنخفض قرب الـ 15 مرحباً (جيس) لقد أتيت في الوقت المناسب لتشاهدي تحفة أخرى
    Chegaste mesmo a tempo, Merlin! Open Subtitles أوه مارلين لقد وصلت في الوقت المناسب؟
    Chegaste mesmo a tempo, puto. Open Subtitles لقد وصلت في الوقت المناسب يا فتى
    É uma pena. Mas Chegaste mesmo a tempo. Open Subtitles هذا مؤسف، لكنّك أتيتِ في الوقت المناسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus