Chegaste mesmo a tempo. O grandalhão precisa de falar contigo. | Open Subtitles | جئت في وقتك ، القائد يريد أن يتحدث معك |
Chegaste mesmo a tempo. O grandalhão precisa de falar contigo. | Open Subtitles | جئت في وقتك ، القائد يريد أن يتحدث معك |
Chegaste mesmo a tempo de ver o teu papá a ir embora. | Open Subtitles | لقد جئت في الوقت المناسب لترى والدك وهو يهم بالمغادرة |
Curtis, Chegaste mesmo a tempo. Tenho um presente para ti. | Open Subtitles | كورتيس ، أتيت في الوقت المناسب لدي هدية لك |
Chegaste mesmo a tempo de ajudar a limpar. | Open Subtitles | لقد أتيت في الوقت المناسب لتساعدني في التنظيف |
Olá, querido! Chegaste mesmo a tempo das panquecas. | Open Subtitles | مرحباً عزيزي لقد وصلت في الوقت من اجل المعجنات |
Chegaste mesmo a tempo de aconselhar a noiva numa situação com a sogra. | Open Subtitles | أتيتِ في وقت مناسب لتنصحي في علاقة الزوجة والحماة |
- Chegaste mesmo a tempo. Não importa o quanto rápido corras. | Open Subtitles | جئت في الوقت المناسب، لا أكترث بمدى سُرعتك |
Saí mesmo ao pôr-do-sol. - Não, Chegaste mesmo a tempo. | Open Subtitles | رحلت عند غروب الشمس لا، أنت جئت في الوقت المحدد |
Olá, Ernie Chegaste mesmo a tempo. | Open Subtitles | ...اهلا ارني انت جئت في الميعاد تماما... |
Chegaste mesmo a tempo. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد جئت في الوقت المناسب |
E Chegaste mesmo a tempo de ver uma demonstração. | Open Subtitles | وأنت جئت في الوقت المناسب لتراني أشرح |
Chegaste mesmo a tempo. | Open Subtitles | جئت في موعدك تمـاماً. |
Chegaste mesmo a tempo. Estou a conseguir acesso. | Open Subtitles | لقد أتيت في الوقت المناسب لقد توصلت لنقطة دخول |
Chegaste mesmo a tempo de testemunhares um feito científico. | Open Subtitles | أتيت في الوقت المناسب لتشهد إنجازاً علمياً |
Chegaste mesmo a tempo para as instrucções. | Open Subtitles | أتيت في الوقت المناسب لسماع بيان المهمة. |
Chegaste mesmo a tempo de me veres derrotar o Bob, pela quê, 50ª vez? | Open Subtitles | أتيت في الوقت المناسب ... لرؤيتي وأنا أهزم بوب كم ؟ الخمسين ؟ |
Chegaste mesmo a tempo de resolver uma questão. | Open Subtitles | لقد أتيت في الوقت المناسب لتسوية النزاع |
Chegaste mesmo a tempo, Jessie. | Open Subtitles | درجة الحرارة تنخفض قرب الـ 15 مرحباً (جيس) لقد أتيت في الوقت المناسب لتشاهدي تحفة أخرى |
Chegaste mesmo a tempo, Merlin! | Open Subtitles | أوه مارلين لقد وصلت في الوقت المناسب؟ |
Chegaste mesmo a tempo, puto. | Open Subtitles | لقد وصلت في الوقت المناسب يا فتى |
É uma pena. Mas Chegaste mesmo a tempo. | Open Subtitles | هذا مؤسف، لكنّك أتيتِ في الوقت المناسب. |