| Recebemos apenas uma mensagem codificada, meu General, antes de entrarem no hiper-espaço. | Open Subtitles | استلمنا رسالة مشفرة واحدة سيدي قبل أن يقفزوا للفضاء العميق بحساباتي |
| Ele está a utilizar uma ligação codificada da CIA. | Open Subtitles | إنّه يستعمل وحدة إتصالات مشفرة خاصة بالإستخبارات المركزية. |
| Uma mensagem codificada para Sir Percy do primeiro-ministro. | Open Subtitles | صور مشفرة إلى السّيد بيرسي مِنْ رئيسِ الوزراء. |
| O ADN é uma molécula linear, muito comprida, uma versão codificada de como fazer outra cópia de nós mesmos. | TED | إنه فتيل خطي طويلة مشفر بالمعلومات لصنع نسخ منك، إنه تصميمك الأولي |
| codificada nos nomes e valores dos dados fictícios na conta, a Criptografia encontrou uma mensagem. | Open Subtitles | بكل الأسماء والقيم الموجودة في الأسهم الخيالية وتم العثور على رسالة مُشفرة |
| Comandante, o Ministro Triden para si, numa frequência codificada. | Open Subtitles | رئيس وزراء ترايدون على تردد مشفّر |
| Mas a database está codificada, o poder de sistema inteiro pode cair. | Open Subtitles | لكن إذا كانت قاعدة البيانات مشفرة فقد يتعطل النظام كله |
| Está codificada. Precisamos de saber o que eles estão a pensar. | Open Subtitles | هذه نسخة من رسالة الجوائولد تم الرد عليهم من سادة النظام , إنها مشفرة |
| codificada com números de série para que se for copiada, as cópias possam ser detectadas. | Open Subtitles | مشفرة مع الأرقام التسلسلية حتى إذا تم نسخها، يمكن إرجاع النسخ. |
| Acho que é uma mensagem codificada de algum tipo. | Open Subtitles | . أعتقد أنها رسالة مشفرة من نوع ما |
| No mundo dos serviços secretos, se um espião nos passa umas palavras cruzadas, é provável que tenhamos recebido uma mensagem codificada. | Open Subtitles | في عالم الإستخبارات، إن أعطاك عميل لعبة الكلمات المتقاطعة الفرص أنك إستلمت رسالة مشفرة |
| Alguns acreditam que contenha uma mensagem codificada sobre o nosso futuro. | Open Subtitles | يعتقد البعض أن يحوي على رسالة مشفرة عن مُستقبلنا |
| Um mensagem codificada nos anúncios é a sua maneira de me contactar. | Open Subtitles | رسالة مشفرة في الاعلانات المبوبة طريقته للتواصل معي |
| Todos os satélites são controlados por fita codificada. | Open Subtitles | كُلّ الأقمار الصناعية مسيطر عليها مِن قِبل شريط مشفر. |
| Sim, mas está codificada. | Open Subtitles | نعم، ولكنه هو نظام مشفر على الأقمار الصناعية. |
| Se queres mandar uma mensagem codificada, escreve com urina. | Open Subtitles | لو تُريد أن ترسل رسالة مُشفرة إلى الداخل، فإنّك ستكتبها بالبول. |
| Linguagem codificada sobre investigações da Brigada de Narcóticos. | Open Subtitles | لغة مُشفرة حول تحقيقات وكالة مُكافحة المُخدّرات. |
| Transferências bancárias, transacções de seis dígitos de uma empresa de fachada do Ochoa no México para uma conta codificada em Singapura. | Open Subtitles | التحويلات البرقيّة، 6 معاملات "من شركة "أوتشوا شيل" في "المكسيك "إلى حساب مشفّر في "سنغافورة |
| Após formatar a máquina, teclamos a mensagem codificada. | Open Subtitles | وعندما تضبطي الآلة وتكتبي الرسالة المشفرة.. |
| Está levando uma chave codificada da CIA a Paris. | Open Subtitles | انه ينقل مفتاح تشفير خاص بالسي اي ايه لباريس |
| É lento, porque cada uma delas está codificada separadamente. | Open Subtitles | العملية بطيئة لأنّ كل واحدة مُشفّرة على حدى. |
| Outra linha codificada. | Open Subtitles | خط مُشفّر آخر. |
| Unidade seis codificada. Ainda mostra o erro, meu general. | Open Subtitles | الشيفرة السابعة مثبتة مازالت تعرض خطأ غير محدد |
| Dê-me uma ligação codificada. | Open Subtitles | أصلنى عبر المكبر |
| - Unidade seis codificada. - O Jack diz que isto é uma coisa boa. | Open Subtitles | الكود السادس تم إدخاله جاك يقول أن هذا جيد |
| Podia ter enviado uma mensagem não codificada. | Open Subtitles | أو كان بوسعك إرسال الرساله غير مشفره |