"com a mulher dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع زوجته
        
    • بزوجته
        
    • من زوجته
        
    Tu é que te esqueceste quando te meteste com a mulher dele. Open Subtitles أخشى أن تكون أنت مَن نسى, عندما قررت التورط مع زوجته
    Fiz três horas de shopping com a mulher dele. Open Subtitles اضطررتُ لقضاء ثلاث ساعات في التسوق مع زوجته.
    Não, quero que ponhas um saco na cabeça e fales com a mulher dele. Open Subtitles كلا, أريدك أن تضع كيساً على رأسك وأن تتحدث مع زوجته
    Disseste que querias ir para a cama com a mulher dele e caíste da cadeira? Open Subtitles هل قلت انك تريدين ممارسة الجنس مع زوجته ثم سقطتمن الكرسي؟
    Contactei com a mulher dele, mas ela estava no Vermont de visita à irmã e vai voltar esta tarde. Open Subtitles لقد اتصلت بزوجته لكنها كانت في فيرمونت بزيارة لأختها ستعود عصر هذا اليوم
    Beneficência esta noite no Sheraton Boston com a mulher dele. Open Subtitles مفاده الليلة فى شيراتون بوسطن مع زوجته حسنا
    Mesmo que tivestes tido um caso com a mulher dele. Open Subtitles حتى إن كان يعرف أنك أقمت علاقة مع زوجته
    Não vejo porque não. Ele deixava-te andar com a mulher dele. Open Subtitles أنا لا أرى لم لا يسمح لك بأخذ يذهب مع زوجته
    Apunhala um amigo pelas costas, embebeda-se com a mulher dele. Open Subtitles شخص يطعن اعز اصدقائه بالظهر, يشرب مع زوجته
    Pensei que estava a passar mais tempo com a mulher dele, sabes, agora que eles perderam a casa e isso. Open Subtitles لقد اعتقدت بانه سيقضي المزيد من الوقت مع زوجته انتي تعرفي.. لقد فقدوا بيتهم وكل شي
    depois de todas as aulas de pré natal com a mulher dele e decorar o quarto. Open Subtitles أنظر ,بعد كل تلك الصفوف مع زوجته عن الولادة وتزيين غرفة الطفل,انا فقط مارأيك ان اخبره انا؟
    Mas o Carlisle conseguiu? Primeiro comigo e depois com a mulher dele, a Esme. Open Subtitles لكن كارلو فعل هذا , فعله معي ثم مع زوجته أزمي
    Um dos meus homens foi até à casa da vítima... para falar com a mulher dele e fazer a notificação e encontrou outro corpo. Open Subtitles قام أحد رجالي بالتوجه لمنزل الضحيّة للتحدّث مع زوجته و إعلامها بموته و قد عثر على جثّة أخرى
    Ele ia passar os fins-de-semana com a mulher dele. Open Subtitles ...اتّفقنا على قضاء عطلة نهاية الأسبوع مع زوجته
    Estava com a mulher dele, num restaurante local. Open Subtitles كان يتعشى و يتناول النبيذ مع زوجته في مطعم محلي
    Falei com a mulher dele, Meu Senhor. Só volta na sexta-feira. Open Subtitles لقد تحدثت مع زوجته يا سيدي إنه بالخارج حتى يوم الجمعة
    O que te filmou a fazer sexo com a mulher dele no verão passado. Open Subtitles الرجل الذي صورك وأنت مع زوجته الصيف الماضي
    Ou a página de opinião, na qual quem conhecia o editor — quem andara na escola com ele, ou dormira com a mulher deleTED أو صفحة المقال , و فيها يعرفون المحرر لأنهم كانوا في مدرسة واحدة , أو ناموا مع زوجته بإمكانهم أن يكتبوا مقالة لصفحة المقالات
    Depois, noutro quarto, um maluco apontou uma arma à minha cara... e forçou-me a entrar num drama psico-sexual com a mulher dele. Open Subtitles ...أحد المخابيل يوجه سلاح على وجهي ويجبرني بأن ألعب أحد الألعاب الجنسية مع زوجته
    Meter-se com a mulher dele é como irritar o King Kong. Open Subtitles ...يلهو بزوجته,الأمر مثل "أنه يغيظ "كينج كونج
    Não posso estar zangada com a mulher dele, porque ela já não existe. Open Subtitles لا استطيع ان اكون غاضبة من زوجته لانه لا وجود لها فى اى مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus