Jantei com ela há uns dois anos. Ela tinha um grande anel de noivado, eu pu-lo no meu dedo e não o consegui tirar. | TED | تناولت العشاء معها منذ عامين و قمت بـ.. كان لديها خاتم زفاف حجمه كبيرا و وضعته فى إصبعي ولم أتمكن من نزعه. |
Cortaram relações com ela há muito. Não pode ir viver com elas. | Open Subtitles | لقد قطعوا العلاقات معها منذ فترة طويلة لا عجب أنها غاضبة منهم |
Eu mandei trazer a família dela hoje de manhã. Estive com ela há umas horas. | Open Subtitles | كنت التقط عائلتها هذا الصباح وكنت معها منذ ساعة تقريبا |
É que eu sei que tiveste sexo com ela há 12 horas. | Open Subtitles | هو أنّني أعرف أنّكِ مارستِ الجنسَ معها قبل اثنتي عشرة ساعة |
Ainda não, mas falei com ela há 40 minutos, por isso não foi há muito. | Open Subtitles | "ليس بعد، لكنّي تحدّثت معها قبل 40دقيقة فقط، لذا لم يمرّ الكثير من الوقت" |
Não falo com ela há mais de dez anos. | Open Subtitles | فانا لم أتحدث إليها منذ ما يقرب من عشر سنوات |
Dormiste com ela há 18 meses atrás e depois, enviaste-lhe um par de brincos de diamante, como consolação. | Open Subtitles | لأنك نمت معها منذ 18 شهراً ثم أرسلت لها قرطين ماسيين كجائزة ترضية |
Nós desentendemo-nos quando tive uma deixa numa série com ela há 10 anos. | Open Subtitles | حدثت لدينا مشكلة عندما كنت فى مسلسل كوميدى معها منذ 10 سنوات |
Depois de pensar que te tinha perdido, fui-me embora sozinho. Não falo com ela há meses. | Open Subtitles | بعدما ظننت أني فقدتك، انطلقت لوحدي، لم أتحدث معها منذ أشهر |
Estive com ela há poucas horas atrás, e quase rebentou os miolos a um tipo, por 3,5 g de cocaína. | Open Subtitles | لقد كنت معها منذ بضعة ساعات ولقد كادت ان تفجر رأس الرجل |
Não falo com ela há meses. Não me atende o telefone. | Open Subtitles | لم أتكلم معها منذ شهور ولا تجيب على إتصالاتي |
Na verdade, dormi com ela há três meses atrás. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد نمت معها منذ ثلاثة أشهر |
Eu não falo com ela há mais de um ano, e tu não estás ajudando, nisto. | Open Subtitles | لم أتحدث معها منذ أكثر من سنة أنت لا تساعد |
Quer dizer, não falo com ela há anos, mas penso que posso ficar lá. | Open Subtitles | لم أتحدث معها منذ سنوا و لكن احتمال أن أقيم هناك |
Sim, frequentei uma turna de teatro com ela há uns anos. | Open Subtitles | نعم، كنت في صف تمثيلي معها منذ بضعة السنين |
Não falava com ela há 20 anos. | Open Subtitles | أنا لم أتحدّث معها منذ عشرين عاماً مضت تقريباً |
Não fala com ela há mais de um ano, mas tinha a certeza que ela morava na antiga casa do pai. | Open Subtitles | و، اه، لم يتحدث معها منذ أكثر من عام لكنه متأكدا انها كانت تقيم في منزل والدها القديم |
- Trabalhei com ela há seis anos. | Open Subtitles | لقد عمِلت معها قبل 6 سنوات مضت. |
Eu sei que falaste com ela há uns dois anos. | Open Subtitles | اعرف بأنك تحدث معها قبل حوالي السنتين |
Você encontrou-se com ela há 3 meses atrás. | Open Subtitles | إلتقيت معها قبل ثلاثة أشهر. |
Como já disse, ele não fala com ela há três anos, nem a bem nem a mal. | Open Subtitles | كما قلت من قبل لم يتحدث إليها منذ ثلاث سنوات سواءً بالخير أو الشر |