Ela tem passado muito tempo com ele no apartamento. | Open Subtitles | هي تُـمضي الكثـير من الـوقـت معه في الـشـقـه |
- Almoçou com ele no dia 13. E novamente a 18. | Open Subtitles | لقد تناولت الطعام معه في اليوم 13 ثم بيوم 18 |
Fui de carro até à cidade para me encontrar com ele no seu apartamento, mas ao chegar, havia polícias à entrada. | Open Subtitles | ذهبت الى المدينة لاجتمع معه في شقّته ولكن عندما وصلت ، كانت هناك رجال شرطة في جميع أنحاء المدخل |
Porque ligas para o meu namorado, dormindo ao lado dele, dançado com ele no palco? | Open Subtitles | فسّري لي سبب اتصالاتك بخليلي، نومك إلى جانبه، الرقص معه على المسرح. |
Eu estava completamente sozinha com ele no escuro, só o dente afiado e eu. | Open Subtitles | أنا كنت وحيدة معه فى الظلام فقط ذو الأسنان الحادة وأنا |
É esfaqueado, e caminha mais 500 metros para poder ficar com ele no fim. | Open Subtitles | يُصبحُ مَطْعُوناً، وهو يَمْشي 300 قدمَ آخرَ فقط لذا هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مَعه في النهايةِ. |
E tive a sorte de competir com ele no último ano. | Open Subtitles | انا كُنت محظوظاً جداً للعمل معه في الفصل الدراسي الأخير. |
- Não? Ainda agora falaste com ele, no parque de estacionamento. | Open Subtitles | لقد كنتَ للتو في الخارج تتحدث معه في منطقة الاصطفاف |
Se encontrarem-se com ele no porto, talvez possa ajudar. | Open Subtitles | أنتم على خلاف معه في الميناء, بإمكاني المساعدة |
Diz ao John que tomarei chá com ele no terraço. | Open Subtitles | نانسي, أخبري جون أني سأحتسي الشاي معه في غرفة النخيل |
- Não. O meu pai engoliu uma almôndega. - E passaste a noite com ele no hospital? | Open Subtitles | كلا أبي مزدحم على المتبول وأنت قضيت طوال الليل معه في |
Talvez sentaram-se com ele no almoço. Ou talvez estudaram juntos na primária. | Open Subtitles | ربما جلستم معه في الغداء ربما كنتم بالصف معه. |
Passo o dia inteiro com ele no shopping. | Open Subtitles | هل تريد أن أقضي اليوم بطوله معه في المجمع التجاري؟ |
Não me despede porque da última vez que fiz uma toracotomia aberta para uma embolia, foi com ele, no bloco dele. | Open Subtitles | لا، لن يطردني بسبب الوقت الذي قمت حينها بشق صدر موظف كان معه في غرفه العمليات |
Dou-te 30€ agora mesmo se fores brincar com ele no carro. | Open Subtitles | سوف أعطيك 30 $ حالاً اذا لعبت معه في السيــــــارة |
Vais sair com ele no Dia dos Namorados? | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً وافقتي على الخروج معه في يوم عيد الحب؟ |
Talvez Mr.Clean tenha flirtado com ele no duche da prisão.. | Open Subtitles | و لعل السيد "كلين" عبث معه في حمام السجن |
Quando falares com ela, diz-lhe que estava com ele no fim. | Open Subtitles | عِندما تتصلِ بها، أخبريها بأنّي كنتُ معه في نهايته |
Quando estava com ele no percurso, tirou o capacete? | Open Subtitles | ،عندما كنت معه على الممر هل قام بخلع خودته ؟ |
Eles mataram o Charles para o ter, mas ele não devia... estar com ele no comboio. | Open Subtitles | لكن لابد انها لم تكن معه على القطار |
Quando éramos crianças e eu brincava com ele no palácio estava sempre tão feliz. | Open Subtitles | عندما كنت ألعب معه فى القصر و نحن صغار فقد كان سعيدا جدا |
Tenho um encontro com ele no sábado. Pensei que esse era o plano. | Open Subtitles | لديّ موعد معه يوم السبت ظننت أنّ هذه هي الخطة. |