É uma longa história, mas tive um passado pesado com esse tipo e a parte da CIA... | Open Subtitles | أجل، لماذا؟ حسن، إنها قصة طويلة، لكن لدي ماض قاس مع هذا الرجل نوعا ما. |
Isso parece tão perigoso. Ela andar com esse tipo... | Open Subtitles | كل هذا يبدو خطيراً جداً ..تملصها مع هذا الرجل |
Não vês nenhum dos meus rapazes metido com esse tipo de gente. | Open Subtitles | لن تجد أياً من رجالي يعبث مع هذا النوع من النسوة |
As marcas são consistentes com esse tipo de fecho. | Open Subtitles | تلك العلامات متطابقة مع هذا النوع من السحاب |
Só não me peças para ir ao Jacuzzi com esse tipo outra vez. | Open Subtitles | فقط لا تطلبي مني أخذ جاكوزي مع ذلك الرجل ثانية |
Que se passa com esse tipo? | Open Subtitles | ما الامر مع ذلك الشخص ؟ |
Não vou cortar a rede. Tenho de comunicar com esse tipo. | Open Subtitles | أنا بحاجة لشبكة الاتصال، يجب أن أتواصل مع هذا الشخص. |
Tenho que ir falar com esse tipo. Falarei contigo em breve. | Open Subtitles | حسناً، عليّ التحدث مع هذا الرجل سأكلمك لاحقاً |
com esse tipo por perto, vais estar sempre a olhar por cima do ombro. | Open Subtitles | مع هذا الرجل بالجوار عليك دائمًا مراقبة ما حولك |
E a minha mãe conseguiu ter visitas conjugais com esse tipo, e por isso o ano passado fiz um teste de ADN, e descobri que este tipo é o meu verdadeiro pai. | Open Subtitles | ونظمت والدتي زيارات زوجية مع هذا الرجل ولذلك, اخذت إختبار حمض نووي بالعام الماضي |
Estás cego por causa da tua amizade com esse tipo! | Open Subtitles | أنت أعمى بسبب الصداقة الخاص بك مع هذا الرجل. حسنا. |
Por que foste jantar com esse tipo? | Open Subtitles | لماذا ذهبت الي العشاء مع هذا الرجل اصلاَ؟ |
- Vemo-nos em L.A. - Cuidado com os cigarros com esse tipo. | Open Subtitles | "أراك فى "لوس أنجلوس "إحترس لسجائرك مع هذا الرجل "جاك |
Se só sais com esse tipo de pessoa, vais encontrar a felicidade com alguém que é um número numa lista? | Open Subtitles | مع هذا النوع من الأشخاص الموجود على رقم بقائمة ما؟ لديّ بالفعل. أنتِ رقم واحد على قائمتي. |
Um tiro certeiro no coração àquela distância, com esse tipo de arma, está à procura de alguém bom. | Open Subtitles | أصابت الطلقة القلب من مسافة بعيدة مع هذا النوع من الأسلحة والثقب الذي أحدثه يبرهن |
com esse tipo de tortura, se temos um serial killer, vai mantê-las vivas durante um certo tempo. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو، مع هذا النوع من التعذيب لو كان لدينا قاتل متسلسل على الاغلب سيحتفظ بهم على قيد الحياة لفترة |
Então, chegou algum corpo com esse tipo de ferimentos? | Open Subtitles | هل تأتي أي تشنجات مع هذا النوع من الجروح ؟ |
Viajou tanto por apenas algumas horas, precisa passar cada segundo que puder com esse tipo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تقضي كل ثانية ممكنة مع ذلك الرجل |
Não podes sair com esse tipo. | Open Subtitles | أنتِ لاتستطيعي الخروج مع ذلك الرجل |
Devias parar de jogar com esse tipo. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن العبث مع ذلك الرجل |
Na Segunda à noite eu fiz uma entrevista com esse tipo chamado Bree, que tinha sido contratado pelo Pruit para gerir a ACN Digital enquanto o Neal não aparecer. | Open Subtitles | مساء الاثنين أجريت مقابلة مع ذلك الشخص (بري)، الذي عينه (برويت) لإدارة "أي سي إن" الرقمية أثناء غياب (نيل). |
Estava a tentar falar com esse tipo, sabes? | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الحديث مع هذا الشخص , تعلم ؟ |
Na verdade, eu iria mais longe e digo que tenho provas da existência de uma criatura com esse tipo de ADN. | Open Subtitles | في الواقع سأضيف المزيد واقول ان000 لدي دليل ان الخلايا المتغيرة والمتطورة موجودة |