Devíamos ir lá, e tentar acertar as coisas com o pai. | Open Subtitles | يجب ان تكوني هناك تحاولين أن تصلحين ذلك مع أبي |
Lembras-te quando nos sentámos aqui fora com o pai, quando éramos miúdos? | Open Subtitles | أنت تتذكر عندما جلسنا مع أبي هنا , و نحن اطفال |
- Está bem. Está com o pai este fim de semana. | Open Subtitles | ـ إنه بخير ، يقضي عطلة نهاية الأسبوع مع أبيه |
Quero ir viver com o pai. Pelo menos por agora. | Open Subtitles | اود الحياة مع والدي , علي الاقل حتي الان.. |
Acabei de falar com o pai. Está bem, mas querem que fique mais um dia. | Open Subtitles | تحدثت مع والدك أنه بخير لكنهم يريدون أبقائه يوم آخر |
Perfeito! A rede quer uma entrevista com o pai dela. | Open Subtitles | هذا مثالي، الشبكة تريد أن تجري مقابلة مع أبيها |
Estamos muito interessados em conversar com o pai do garoto. | Open Subtitles | نحن مهتمون بشكل خاص بالتحدث مع والد الفتى |
E se para a próxima, ficares mais tempo com o pai? | Open Subtitles | ماذا لو مكثتي مع أبي وقتاً أطول في المرة القادمة؟ |
Disse-te que podias ficar aqui até descobrir como reconciliar o meu acordo com o pai, e agora já descobri. | Open Subtitles | أخبرتك أنه يُمكنكِ البقاء هُنا حتى أتبين طريقة لإعادة صياغة الإتفاق مع أبي وقد تبينت الطريقة الآن |
Ela tem de falar com o pai e fazer o questionário. | Open Subtitles | يجب أن تتكلم مع أبي و يجب أن تخضع للاستطلاع |
Sabes se eles falaram com o pai sobre o teu computador? | Open Subtitles | ألم تسمعي إذ قد تحدثوا مع أبي بخصوص حاسوبك ؟ |
Noriko, ficas com o pai mais algum tempo, certo? | Open Subtitles | نوريكو ، ستبقين مع أبي لفترة أطول قليلاً ، صحيح؟ |
Eu tirei-o da escola hoje para poder ir caçar com o pai. | Open Subtitles | منعته من الذهاب إلى المدرسة اليوم حتى يمارس الصيد مع أبيه. |
Eram tempos mais simples com o pai nos estaleiros. | Open Subtitles | الأوقات الخوالي البسيطة مع أبيه في مرافيء القوارب. |
Quando a CIA me recrutou, andava em fuga com o pai. | Open Subtitles | عندما وظفتني المخابرات, كنت اعمل مع والدي وغيرنا كثيراً هوياتنا |
Só não entendo porque não posso ficar com o pai. | Open Subtitles | لا أفهم فحسب لمَ لم يمكنني البقاء مع والدي |
Ou não vais nadar de novo com o pai. | Open Subtitles | وإلا لن تذهب للسباحة مرة أخرى مع والدك |
Provavelmente está a divertir-se com o pai. | Open Subtitles | من المحتمل أنها مع أبيها تقضي وقتاً طيباً هناك |
Precisamos conversar com o pai de Gregory, descobrir o que mais ele está escondendo de nós. | Open Subtitles | نحتاج للتحدث مع والد غريغوري ونكتشف ماذا يخفي عنا ايضا |
És mesmo doida, ou então não suportas dormir com o pai. | Open Subtitles | اما أنك مجنونة أو لا تستطيعين تحمل النوم مع ابي |
Mas se queres ter algum tipo de relação real com eles, terá de ser com o pai que têm | Open Subtitles | ولكن إن أردت أن تكون لك أيّ علاقة حقيقيّة بهما، يجب أن تكون مع الأب الذي لديهما |
Quem era aquela senhora com o pai? Mexe-te! | Open Subtitles | من تلك السيدة التى كانت مع أبى ؟ |
Todo o tempo que se pode passar com o pai. | Open Subtitles | كنت لتقضي أوقاتاً جميلة مع أبيك |
Eu prometi-lhe que ia falar com o pai dela. | Open Subtitles | أنا وعدتها أنها يمكنها أن تتكلّم مع أبّيها. |
Sim. Ele estava a tentar corrigir as coisas com o pai dele. | Open Subtitles | نعم ، لقد كان يحاول إصلاح علاقته بوالده. |
Tinha de falar com o pai antes de ele dizer algo insensível à Gloria. | Open Subtitles | كان علي ان أتصل بأبي قبل أن يقول أمرا غير مراع للمشاعر لـ غلوريا |
Sinto-me privilegiada, Bart. Lisa, vais divertir-te na central com o pai. | Open Subtitles | يشرّفني هذا (بارت) ، و(ليسا) سوف تتمتعين بوقتك مع أباك في المصنع |
Se o Jesse quer viver com o pai por uns tempos, deixe-o. | Open Subtitles | إذا أراد جيسي أن يعيش مع أباه فتره ما .. فليذهب |