Nenhum de nossos telemóveis combina com o chip da vítima. | Open Subtitles | يبدو أن لا أحد من هواتفنا يطابق شريحة الضحية |
E tens provavelmente uma cara que combina com esse sorriso. | Open Subtitles | عِنْدَكٍ من المحتمل وجه لكي يطابق هذا الوجه. |
Facas de caça, facas de cozinha, facas militares, facas cerimoniais.... 423 tipos diferentes de facas e nenhuma delas combina com esta. | Open Subtitles | سكاكين صيد, سكاكين مطبخ سكاكين عسكرية, سكاكين شعائرية ْ423 نوعاً مختلفاً من السكاكين ولا يوجد واحدة منهم تطابق هذه |
A fiação do colete combina com a do interruptor! | Open Subtitles | نعم التوصيلات في الدرع تطابق التوصلات في المحول |
Sobretudo porque a força de dentada relativamente ao tamanho do crânio não combina com este tipo de danos. | Open Subtitles | على الأغلب لأن قوة العضة بالنسبة إلى حجم الجمجمة لا تتطابق مع نوع الضرر الذي وجدناه |
combina com tudo e é macio para poder dormir | Open Subtitles | إنها تلائم جميع الملابس، وناعمة حتى أستطيع النوم بها |
Resultou feminino. Não combina com a vítima. | Open Subtitles | أظهرت النتائج بأنها تعود لأنثى و هي غير متطابقة مع الضحيّة |
Mas nenhum deles combina com o nosso esboço. | Open Subtitles | المُشكلة الوحيدة هي أنّه ولا واحد منهم يُطابق الرسمة. |
O DNA não combina com nada em nosso banco de datos. | Open Subtitles | الحمض النوي لا يتناسب مع اي شيء في بنوك معلوماتنا |
Para tua informação, o tapete combina com as cortinas... em cor e comprimento. | Open Subtitles | لمعلوماتك .. السجاد يطابق الفستان في اللون و الكمية |
A análise revelou que o pigmento de batom no corpo combina com o que ela estava a usar. | Open Subtitles | ...تحليل المعمل الجنائي أكتشف أن أحمر الشفاة الموجود على الجثه يطابق نفس أحمر الشفاة الذي تضعه |
O silicone encontrado na pulseira dela também combina com o da sua boneca. | Open Subtitles | و السيليكون الذي على سوارها يطابق أيضاً دميتك |
O Hodgins pode verificar se combina com o que encontramos no cabelo da vítima. | Open Subtitles | هودجينز يمكنه أن يتحقق فيما اذا كان يطابق الذي وجدناه في شعر الضحية |
Carregava uma Glock .45, que combina com os projécteis encontrados no corpo da vítima. | Open Subtitles | وكان يحمل مسدّس عيار 45 الذي يطابق مقاس الرصاصات التي وجدناها في جثّة ضحيّتنا |
combina com o carro que ele conduzia nesse dia. | Open Subtitles | تطابق إطارات السياره التي كانت تقودها ذلك اليوم |
Este molde que fiz da pegada... combina com a bota do jardineiro que encontrei. | Open Subtitles | نعم, القالب الذي صنعته من طبعة الحذاء تلك تطابق طبعة حذاء البستاني التي وجدتها في الكوخ هناك |
O cabelo encontrado na meia dela combina com a da sua boneca. | Open Subtitles | الشعرة التي وجدناها على جواربها تطابق شعرة دميتكَ الصغيرة |
Pete, a fiação do colete combina com a do interruptor. | Open Subtitles | بييت التوصيلات في الدرع تطابق التوصيلات في المحول |
E neste caso, a foto não combina com o perfil. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، الصورة لا تتطابق مع التحليل. |
..e o pedaço partido da máscara combina com a máscara dele.. | Open Subtitles | . والقطع الخاصة بالقناع تلائم قناعه |
E esta é a amostra que combina com a sua, que encontrámos no apart. do Mark. | Open Subtitles | وهذه شعرة متطابقة مع شعرتك (وجدناها في شقة (مارك ستراوس |
Encontrámos vestígios de vidro no seu carro. combina com os vidros partidos encontrados na igreja. | Open Subtitles | وجدنا أجزاء زجاج مُعشق في سيّارتك، وإنّه يُطابق الزجاج المكسور في الكنيسة. |
Achas que o blusão de cabedal combina com o tutu? | Open Subtitles | هية , هل تعتقدي بأن التنورة سوف يتناسب مع الجلد؟ |
São Cassanos, mas o desgaste na sola não combina com a pegada. | Open Subtitles | انها كاسانو ولكن نمط القاع لا يتطابق مع طبعة الحذاء |
És aquela ideia que combina com quem eu realmente sou? | TED | هل أنت الفكرة التي تتوافق مع من أكون حقًا؟ |