Vamos começar por servir o nosso convidado de honra. | Open Subtitles | دعونا نبدأ بتقديم الطعام إلى ضيف الشرف أولاً |
Podemos começar por respeitares o meu tempo e desembuchares? | Open Subtitles | لمَ لا نبدأ بإحترامك لوقتي وتُباشر الكلام ؟ |
Portanto, penso que devíamos começar por 4 dias por semana. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نبدأ بأربعة أيام في الأسبوع |
Chris Anderson: Talvez possamos começar por falarmos do seu país. | TED | كريس أندرسون: ربما يمكننا البدء بأن تخبرنا عن بلدك. |
Gostaria de começar por contar a história do meu primeiro doente. | TED | أود أن أبدأ برواية قصة لقائي مع أول مريض لي. |
Vamos começar por assumir o oposto, que duas caixas têm 7 ou menos. | TED | سنبدأ بافتراض العكس، وهو أن صندوقين يحتويان على 7 أو أقل. |
Numa decisão ousada, as autoridades da cidade onde a Ella vive decidiram começar por inverter a proporção | TED | لذلك باتخاذ خطوة شجاعة جدا، اتفق القادة الذين يعيشون في مدينة إيلّا بأنه بإمكاننا البدأ |
Então, vamos começar por aqui, pela ideia de que um bom projeto deve parecer natural. | TED | لذا دعونا نبدأ من هاهنا .. من فكرة أن التصميم الجيد لابد أن يشعرنا بأنه طبيعي. |
Vamos começar por ver aquilo que percebemos actualmente sobre a neurociência da doença de Alzheimer. | TED | دعونا نبدأ بالنظر إلى ما نفهمه حالياً عن علم أعصاب مرض ألزهايمر. |
Antes que entrem em pânico, acredito que existem soluções para estas preocupações, mas temos de começar por nos focarmos nas coisas certas. | TED | وقبل أن تفزعوا، أعتقد أن هناك حلول لهذه المخاوف، ولكن علينا أن نبدأ بالتركيز على الأمور الصحيحة. |
Isso não é uma tarefa fácil para todas as doenças infecciosas, especialmente numa espécie solitária como os morcegos, mas tínhamos de começar por algum lado. | TED | وهذه مهمة صعبة لأي مرض معدي. خصوصا بالنسبة لنوع انطوائي مثل الخفاش. لكن يجب أن نبدأ في مكان ما. |
Temos de começar por algum lado, por isso comecemos com o básico, certo? | Open Subtitles | سوف نبدأ فى مكان ما لذا دعنا نبدأ بالاساسيات,هلا بدأنا؟ |
Podes começar por conduzir um táxi em Another World. | Open Subtitles | يمكنك البدء بقياده التاكسى فى العالم الاخر ماذا؟ |
Não é má ideia, Sr. Bollingsworth. Talvez possamos começar por si. | Open Subtitles | ليست بفكره سيئه سيد بولينج ثورث ربما علينا البدء بك |
Vês, fizeram-me começar por baixo. Mais baixo que ela é difícil! | Open Subtitles | لقد جعلوني أبدأ من القاع لن تتخيلي كيف كان مستواها |
Deixe-me começar por dizer que sei que isto é difícil. | Open Subtitles | دعنى أبدأ بقول أنى أعرف مدى صعوبة هذا الامر |
Nós iremos começar por atacar aquele ninho de metralhadora à direita. | Open Subtitles | سنبدأ بتلك العشش من المدافع الرشاشة من على اليمين |
- Podem começar por pôr as mãos... .. onde eu as veja. | Open Subtitles | أنستطيع مساعدتك فى شئ ؟ تستطيع البدأ بوضع يدك حيث أراهم |
E vão retirar todas as provas do anterior regime, a começar por aquele leme estúpido. | Open Subtitles | وسنتخلص من كل آثار النظام السابق ، بدءاً بعجلة الدفة الغبية هذه |
Quero começar por vos oferecer um truque grátis, não tecnológico. Só vos é exigido o seguinte: que mudem a vossa postura durante dois minutos. | TED | حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين |
A começar por ti, caixa-de-óculos. | Open Subtitles | بدأً بك, يا ذا الأربع عيون |
Podes começar por fazer os trabalhos de casa. | Open Subtitles | حسناَ ربما تبدأ في وظائفك المنزلية أولاَ |
Por isso, gostaria de começar por apresentar alguns gráficos com a estratégia de pagamento de dividendos que imaginámos. | Open Subtitles | لذا أود أن تبدأ مع بعض جداول تبين أرباح استراتيجية التصميم. |
Mas às vezes tens de começar por trás para chegar à frente. | Open Subtitles | لكن أحيانا يجب أن تبدأي من الباب الخلفي إذا كنت تريدين أن تدخلي المقدمة |
Bem, eu acho que precisa-se de começar por algum lugar. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن هذا لا بد أن يبدأ من مكان ما، |
"Ou seja, tens que começar por algum lado, não é?" | TED | اقصد، أنه يجب أن تبدأ من مكان ما صحيح؟" |
Podia pedir desculpa, para começar, por não ter sido honesta contigo desde o início por ter feito negócios com o teu avô. | Open Subtitles | يمكنني ان اعتذر , كبداية لعدم كوني صريحة معك منذ البدايه عن عملي مع جدك |
Primeiro, deixem-me começar por parabenizar os apostadores. | Open Subtitles | أولاً، تَركَني أَبْدأُ بتَهْنِئة آخذي الرقاقةَ. |