Mas depois matam outro, e temos de começar tudo de novo. | Open Subtitles | كلما قمنا بذلك يقتلون شخصاً آخر وعلينا البدء من جديد |
Lady Catherine foi tão severa sobre o lugar correto dos vestidos, que eu não pude dormir decidi começar tudo de novo! | Open Subtitles | السيدة اثرين كانت حادة جدا بخصوص الطريقة الصحيحة الوحيده لوضع الملابس، بحيث لم استطع النوم. وصممت على البدء ثانية |
Talvez isto fará com que as coisas se alterem. Talvez poderemos começar tudo de novo. | Open Subtitles | ربما سيُحدث هذا الأمر تغييراً ربما نتمكن من البدء من جديد |
Pode falar, mas se você se mexer, teremos que começar tudo de novo. | Open Subtitles | يمكنك التكلم ولكن إن تحركت سيكون علينا البدء مجددا |
Posso começar tudo novamente E fazer certo desta vez. | Open Subtitles | يمكنني أن أبدأ كل شيء من جديد وأفعل أشياء من يوم واحد. |
Quero dizer, certamente que não pode fazê-lo começar tudo de novo. | Open Subtitles | كاسي أعطى كل حياته لهذه البلاد أعني، بالطبع أنت لا تستطيعي جعله يبدأ من جديد |
Todo um dia de trabalho foi-se por água abaixo e tenho que começar tudo de novo. | Open Subtitles | عمل يوم كامل سقط فى المرحاض، وعلىّ أن أعيد البدء فى كل هذا من جديد. |
Não me diga que vai desistir. Vou ter de começar tudo de novo. | Open Subtitles | أرجوِ لا تخبريني أنكِ تستقيلين سأضطر إلى البدء من جديد |
Decidi começar tudo de novo... a gente não repara, mas é difícil. | Open Subtitles | قرّرت البدء من جديد الناس لا تدرك ذلك لكنّه من الصعب أن تترّوض |
Com alguém novo, tem que começar tudo novamente. | Open Subtitles | تختارين شخصاً جديداً عليكي البدء من البداية |
Conheceste-a como uma rapariga a voltar a casa, que estava a tentar começar tudo de novo. | Open Subtitles | قابلتها كفتاة عائدة إلى المنزل لمحاولة البدء من جديد |
Então tive que começar tudo de novo, e desta vez na América. | Open Subtitles | لذا إضطررت إلى البدء من جديد وهذه المرة في أمريكا |
E quero voltar lá para namoriscar contigo e... começar tudo de novo. | Open Subtitles | و أشتري لك مشروب. و أريد الذهاب إلى هناك لأغازلك و البدء من جديد. |
Vamos ter de começar tudo outra vez. | TED | سيكون علينا جميعا البدء مجددا. |
Se você estiver disposta, podemos começar tudo de novo. | Open Subtitles | إن أردتي بإمكاننا البدء من جديد |
Queria poder começar tudo de novo. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتُ أستطيع البدء من جديد |
Vamos ter de começar tudo de novo? | Open Subtitles | هل نحن ذاهبون إلى البدء من جديد؟ |
Está na hora de começar tudo outra vez. | Open Subtitles | .وقّت البدء من جديد |
Agora temos que começar tudo de novo. | Open Subtitles | الآن علينا البدء من جديد |
Se eu pensava que ia conhecer a minha mãe de novo e começar tudo outra vez, só que desta vez, sem a perspectiva da morte pela frente, que seria o pesadelo final, | Open Subtitles | الكابوس المطلق إذا ظننت بأني سأقابل والدتي مجدداً و أبدأ كل ذلك من جديد و لكن هذه المره بدون التطلع لإحتماليه الوفاة |
Não seria mais fácil para ele começar tudo novamente? | Open Subtitles | الن يكون من الأسهل عليه ان يبدأ من جديد؟ |