Achas que Lobo Negro comerá a Pai Natal e a suas Forças? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن الذئب الأسود سوف يأكل سانتا وجيوشه المحلقة |
Sua Majestade não comerá nem beberá nada durante a visita. | Open Subtitles | جلالته لن يأكل أو يشرب أي شيء خلال الزيارة |
Jamais comerá, jamais dormirá... e jamais parará. | Open Subtitles | لن يأكل أبداً, ولن ينام أبداً ولن يتوقف أبداً |
Depois da comida da prisão, suponho que comerá seja o que for. | Open Subtitles | بعد طعام السجن الذى كان يتناوله أتوقع أنه سيأكل أى شئ |
Quando Cabelo Cinzento estiver morto, Magua comerá o seu coração. | Open Subtitles | حين يموت ذو الشعر الرمادي ماجوا سيأكل قلبه |
"E haverá uma alma negra, e esta alma comerá outras almas negras e assim tornar-se-á sua herdeira. | Open Subtitles | وهناك سيكون روح مظلمة وهذه الروح ستأكل أرواح مظلمة اخرى وبهذا ستصبح وريثتهم |
E se alguém adormecer durante o serviço de guarda, não comerá durante três dias. | Open Subtitles | و إذا غلب أحدكم النوم أثناء مهمّة الحراسة فلن يأكل لثلاثة أيام |
Se conheço a Glória, ela não comerá até que todos comam. | Open Subtitles | اسمها غلوريا، وقالت انها لن تأكل حتى يأكل الجميع |
Mas, durante 30 dias, este repórter comerá apenas o conjunto de carbo-hidratos deste palhaço. | Open Subtitles | ولكن مند 30 يوم, هدا المديـــع لم يأكل سوى من هدا الكيس |
Aquilo comerá tudo, um coitado por vez, a menos que eu o detenha. | Open Subtitles | ذلك الشيء سيظل يأكل إلى أن يصل لمنتصف المدينة، شخص واحد بائس في كل مرة، إلا إذا أوقفته |
Circo comerá com um sanduiche com alimento para cachorro. | Open Subtitles | هو سوف يأكل طعام الكلاب داخل سندويشة. |
No dia do S. Agnes Eve, se uma mulher fizer certas adivinhas, terá uma visão do seu futuro marido e ele comerá e beberá com ela. | Open Subtitles | "في عشية مهرجان القديس "أغنيس إذا قامت إمرأة بكهانات معينة فسوف تري رؤية لزوجها المستقبلي وسوف يأكل ويشرب معها |
"O lobo e o cordeiro alimentar-se-ão juntos, o leão comerá palha como o boi, mas, o alimento da serpente será pó". | Open Subtitles | "الذئب والحمل يرعيان معًا، "والأسد يأكل التِّبْنَ كالبقر أما الحية فالتراب طعامها." |
Um urso faminto, comerá tudo aquilo a que puder deitar a pata. | Open Subtitles | سيأكل الدبّ الجائع أيّ طعام يمكن أن يحصل عليه كفّاه |
Quando fores dar uma mija, podes ter a certeza que o crocodilo comerá a banda. | Open Subtitles | عندما تذهبين للبول يمكنك الى حد كبير ضمان أن التمساح سيأكل الفرقة. |
Ou pode levar a raposa, mas o coelho comerá o repolho. | Open Subtitles | ويمكنك أن تأخذ الثعلب ولكن الأرنب سيأكل الملفوف |
Acho que nenhum de nós comerá nada além disso. | Open Subtitles | أفترض أن لا أحد سيأكل أي شيء آخر |
- Sim. O Tom está do outro lado da propriedade, comerá no bar. Está a esconder-se de mim. | Open Subtitles | توم" في الجانب الآخر من المُلكية، لذلك قال بأنهُ سيأكل في الحانة"- إنهُ يختبئ مني- |
Quando eu acabar com ele, comerá na minha mão. | Open Subtitles | عندما أنتهي منه سيأكل من يدي |
A sua família comerá a carne dele, o que lhes conferirá o estatuto de deuses. | Open Subtitles | و ستأكل عائلته لحمه مانحاً إياهم منزلة الآلهة. |
Motel, você comerá conosco? | Open Subtitles | هل ستأكل معنا أيضا يا "موتل"؟ |