"cometeste" - Traduction Portugais en Arabe

    • ارتكبت
        
    • ارتكبتها
        
    • إرتكبت
        
    • اقترفت
        
    • أرتكبت
        
    • إرتكبتَ
        
    • ترتكب
        
    • ارتكبتِ
        
    • إقترفت
        
    • ارتكبته
        
    • إرتكبتها
        
    • ترتكبها
        
    • ترتكبي
        
    • تقترفي
        
    • اقترفتي
        
    Agora quanto a ti rapaz, cometeste um grande erro. Open Subtitles الان بالنسبة لك بُني لقد ارتكبت خطأ كبيراً
    É agora que me dizes, que cometeste um erro terrível? Open Subtitles ..هذا هو الجزء حيث تُخبرينني بأنك ارتكبت خطئاً كبيراً
    Dei-te imunidade por crimes que cometeste antes de seres apanhado. Open Subtitles أعطيتك حصانة على الجرائم التي ارتكبتها قبل أن تُكشف
    - Tiveste pensamentos impuros ou cometeste actos impuros? Open Subtitles هل راودتك خواطر محرمة ؟ هل إرتكبت أية محرمات؟
    cometeste um erro grave. Open Subtitles ورأسي لا يحس بشيئ اخرس يا رجل من في ال و لقد اقترفت خطأ جسيما اضربه
    cometeste um pecado monstruoso e imperdoável e agora tu e a toda a tua miserável raça irão sofrer a vingança de Deus. Open Subtitles أنظر , لقد أرتكبت ذنباً بشعاً ولا يٌغتفر وستعانى أنت وقومك من غضب الإله
    Ele sabe que cometeste um crime e que te despediste e que agora o teu nome está na parede. Open Subtitles لكنهُ يعرفُ بأنكِ إرتكبتَ جريمة وأنكَ تقاعدت والآن الاسمُ على الحائط.
    Portanto, estás zangado porque não cometeste nenhum crime desde o teu último crime? Open Subtitles مـاذا ؟ أنت غـاضب لأنك لم ترتكب أيّ جرائم منذ جريمتك الأخيرة ؟
    cometeste um erro em vires aqui, um grande erro. Open Subtitles لقد ارتكبتِ خطئاً بالقدوم إلى هنا خطئاً فادحاً
    Mas foi aí que cometeste um erro. Open Subtitles لقد كانت جريمة كاملة فى ماعدا ذلك لم تكن,لأنك ارتكبت خطأ
    Foste muito cuidadoso, mas cometeste um erro. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً، إن ارتكبت غلطة واحدة فقط
    Não que seja importante, porque tu cometeste um erro de cálculo fundamental. Open Subtitles الأمور ليست كذلك، لأنك ارتكبت خطأ في تّقديرك الأساسي
    O meu palpite é que já cometeste todos os sete pecados capitais, tal como todos nós. Open Subtitles تخميني هو انك ارتكبت كل الخطايا السبعه القاتله مثل بقيتنا
    E prefiro que vejas os pecados que cometeste e que tentes emendar o teu caminho, como eu. Open Subtitles ففضلت أن ترى الذنوب التي ارتكبتها وتغير، مثلي، الطريق التي تسلكها.
    Quando a imprensa analisar os erros que cometeste ontem à noite, não vais passar de um candidato à beira do desespero. Open Subtitles عندما تأتى الفرصة للصحافة ليقوموا بتحليل كل الأخطاء التى ارتكبتها ليلة أمس... ستبدو وقتها كمرشح يائس يلهث آخر أنفاسه
    - Querido, cometeste alguns erros. - Muitos. Mesmo muitos. Open Subtitles ـ عزيزي, لقد إرتكبت بعض الأخطاء ـ الكثير, الكثير منها
    olha para mim... o que fizeste foi impressionante, pois achaste que tinhas resolvido tudo, mas cometeste um erro, porque és idiota. Open Subtitles ما فعلتَه كان مثيراً للإعجاب لأنك اعتقدت أنك تخلصت من كل شيء ،لكنك اقترفت خطئاً لأنك غبيّ
    - Estás a cometer um grande erro. - Tu é que cometeste o erro. Open Subtitles أنت ترتكب غلطة كبيرة أنت الذى أرتكبت هذه الغلطة
    Tu cometeste um erro de julgamento assombroso... que eu estou a tentar aceitar e perdoar. Open Subtitles أنتَ إرتكبتَ خطأً مروّع في الحُكم لدرجة أنّني أحاول حتى الآن أن أتقبله و أسامحك لأجله
    cometeste um grande erro ao chamar as minhas irmãs. Open Subtitles لقد ارتكبتِ خطأً فادحاً بإستدعاء أخواتي للمنزل
    cometeste um grande erro ao morder-me, amigo. Open Subtitles لقد إقترفت خطأ كبير عندما حاولت عضي، يا رفيق
    Quando te aperceberes do erro que cometeste... não tentes encontrar-me. Open Subtitles عندما تدرك الخطأ الذي ارتكبته فلاتحاول أن تجدني
    Não deve ser com certeza o único crime que cometeste. Open Subtitles واعتقد أن تلك ليست الجريمة الوحيدة التي إرتكبتها
    Deitei-te abaixo com rapto, o único crime que não cometeste. Open Subtitles لقد ورطتك في الإختطاف، الجريمة الوحيدة التي لم ترتكبها
    Não quero que cometas o mesmo erro com ele, que cometeste comigo. Open Subtitles وأنا لا أريد أن ترتكبي نفس الأخطاء معه مثل التي أرتكبتيها معي.
    Não cometas o mesmo erro que cometeste com o Richard. Open Subtitles لا تقترفي الخطأ عينه الذي اقترفتِه باختياركِ (رتشرد)
    Não sei no que andas metida, mas cometeste um erro enorme ao vir aqui. Open Subtitles لست أدري مالذي كنتي تقومين به لكنك اقترفتي خطأ فادحاً بقدومكي إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus