Deus sabe que cometi muitos equívocos. | Open Subtitles | الله يعلم انني قد ارتكبت العديد من الاخطاء. |
cometi muitos erros na vida, mas esse não foi um deles. | Open Subtitles | ارتكبت العديد من الأخطاء ،في حياتي لكن ذلك أستثنيه بل كان خطئاً جسيماً |
Eu já cometi muitos erros na minha vida, e eu magoei as pessoas que mais amo, eu não quero fazer isso de novo. | Open Subtitles | اسمعي, لقد ارتكبت العديد من الأخطاء في حياتي، وجرحت أكثر الأشخاص الذين أحبهم، ولا أريد عمل ذلك بعد الآن. |
Ava, cometi muitos erros na vida, mas nenhum deles teve a ver com criar os meus filhos. | Open Subtitles | " إيفا " اقترفت الكثير من الأخطاء في حياتي واحد منها على الاقل عدم تربية ابني |
cometi muitos erros com o meu negócio, principalmente porque... | Open Subtitles | اقترفت الكثير من الأخطاء بما يتعلق بمؤسستي بشكل أساسي لأنني... |
cometi muitos erros e tomei muitas decisões idiotas | TED | قمت بالكثير من الأخطاء وقرارات خاطئة، بالطبع. |
Provavelmente, quando o fiz, cometi muitos erros que nunca ninguém descobriu, pelo que a qualidade dos dados é menor. | TED | أنا على الأرجح قمت بالكثير من الأخطاء عندما فعلتها واللتي لم يكتشفها أحد أبدا, وبالتالي تنخفض دقة البيانات. |
Está bem, sou um monte de coisas. cometi muitos erros. | Open Subtitles | حسناً، قمتُ بالكثير من الأشياء واقترفتُ الكثير من الأخطاء |
Sei que já o fizeste. cometi muitos erros na minha vida. | Open Subtitles | قمتُ بالكثير من الأخطاء في حياتي |
cometi muitos erros, mas aprendi com eles. E agora eu sou uma forte e independente mulher. | Open Subtitles | لقد ارتكبت العديد من الاخطاء لكنني تعلمت من أخطائي |
Em todos os milhões e milhões de anos da minha existência, cometi muitos erros, Peter. | Open Subtitles | على مدى ملايين وملايين السنين من وجودي... لقد ارتكبت العديد من الأخطاء، بيتر. |
cometi muitos erros na minha vida, mas posso afirmar honestamente... que dar uma segunda oportunidade à Deb não é um deles. | Open Subtitles | لقد ارتكبت العديد من الأخطاء فى حياتى و لكن يمكننى و بكل صدق أن أقر أن (ديب) أبداً لم و لن تفعل شيئاً مثل ذلك |
cometi muitos erros. | Open Subtitles | لقد اقترفت الكثير من الأخطاء |
Para lhe dizer a verdade, era. Pelo menos, pensava que era. Mas já cometi muitos erros. | Open Subtitles | لكي اخبرك الحقيقة، أنا كذلك على الاقل أعتقدت ذلك ولكني قمت بالكثير من الأخطاء |
Eu sei que cometi muitos erros na minha vida, mas se aprendemos uma coisa hoje, foi que nos amamos uns aos outros e que ficamos sempre unidos, sim? | Open Subtitles | أعرف أننى قمت بالكثير من الآخطاء فى حياتى, لكن اذا هناك شئ واحد تعلمناة اليوم أنة جميعنا نحب أحدنا الآخر |
cometi muitos erros em Nova Iorque. | Open Subtitles | قمتُ بالكثير من الأخطاء (في (نيويورك، |