"como é que sabia" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيف عرفت
        
    • كيف علمت
        
    • كيف عرفتَ ذلك
        
    • كيف عرفتِ
        
    • كيف عرف
        
    • كيف عرفتي
        
    • كَيفَ عَرفتَ
        
    Só estava a tentar perceber Como é que sabia que ela já estava morta. Open Subtitles كنت أحاول الفهم كيف عرفت أن المرأة كانت ميتة
    Sra. Evangelista, Como é que sabia que hoje era o meu aniversário? Open Subtitles سيدة إيفانجيليستا كيف عرفت أنه عيد ميلادي؟
    Como é que sabia que interruptor devia ligar? Open Subtitles كيف علمت ؟ كيف عرفت أن هذا هو الزر الذي يضيء ذاك المصباح ؟
    Ainda não percebi Como é que sabia que eu queria uns periquitos... Open Subtitles انا لم افهم بعد كيف علمت انني اريد بغبغاوات
    - Guitarrista de jazz. - Sim. - Como é que sabia? Open Subtitles أجل , كيف عرفتَ ذلك ؟
    Estou só curiosa, Como é que sabia que eu tinha um poder? Open Subtitles أنا فقط يعترينى الفضول كيف عرفتِ أننى عندى ... آه ...
    O Luke continua a achar que me enganaram, mas se aquele tipo não era sincero, Como é que sabia que o Luke era meu filho? Open Subtitles لوك ، الى الان يظن بإنني سُرقت لكن اذا هذا الرجل لم يكن صادقا كيف عرف بإن لوك ابني ؟
    Como é que sabia que eu ia para longe? Open Subtitles كيف عرفتي أنني ذاهب كل تلك المسافة ؟
    Como é que sabia que estavam ali antes de tirar a fita-cola? Open Subtitles كيف عرفت عنها، قبل أن تقوم بإزالة الملصق؟
    Como é que sabia que estavam ali antes de tirar a fita-cola? Open Subtitles كيف عرفت أنها موجودة، قبل أن تقوم بإزالة الملصق؟
    Como é que sabia que estavam ali antes de tirar a fita-cola? Open Subtitles كيف عرفت أنها موجودة، قبل أن تقوم بإزالة الملصق؟
    Como é que sabia se a Kali estava no carro? Open Subtitles لكن كيف عرفت أنه من المفترض أن تكون الفتاة في السيارة؟
    Então Como é que sabia que foi ela quem roubou o carro? Open Subtitles إذا كيف عرفت أنها من قام بسرقة السيارة ؟
    Como é que sabia que o Director iria para o "Quinjet"? Open Subtitles كيف عرفت أن المدير كان سيركب على الكوينجيت؟
    Chefe, Como é que sabia que eram os Rosewood Boyz? Open Subtitles زعيم، كيف عرفت حتى أنهم كانوا روزوود بويز؟
    Mas Como é que sabia? Open Subtitles و كيف عرفت بذلك أيها الشيطان ؟
    - Como é que sabia? Open Subtitles كيف عرفت ذلك؟ رأيت بأنّك تدخل.
    Perto. Um sub-contratado. Como é que sabia? Open Subtitles اقتربت، كان مقاول وسيط لكن كيف علمت بذلك؟
    - Nem sequer penses nisso. Como é que sabia o que eu estava a pensar? Open Subtitles اياك حتى ان تفكر بالامر كيف علمت ما الذي كنت افكر فيه؟
    Como é que sabia que ela viria aqui? Open Subtitles كيف عرفتِ أنّها ستأتي إلى هنا؟
    Como é que sabia que ele estava aqui? Open Subtitles كيف عرف أنه كان هنا؟
    Como é que sabia? Open Subtitles كيف عرفتي ذلك ؟
    Como é que sabia que era ele? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ بانه هو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus