"como esperava" - Traduction Portugais en Arabe

    • كما أملت
        
    • كما تمنيت
        
    • كما توقعت
        
    • كما كنت آمل
        
    Adeus, meu amor. Como esperava, Lady Grenier foi muito conversadora no pós-coito. Open Subtitles ستلعن ولن تشفى. وداعاً يا حبي. كما أملت فالسيده غرينيير تفضل الكلام بعد المعاشره.
    - A outra noite não correu Como esperava. - Sim, eu sei. Open Subtitles الليلة الماضية لم تجر كما أملت
    Como esperava. Open Subtitles كما تمنيت,ليس لديهم شك بأنهم جمعوا كل قواتهم
    -Não Como esperava. Tu anti-desejaste-o ? Open Subtitles - ليس كما تمنيت هل قمت بذلك حقاً؟
    Eu usei o dinheiro do avô para tentar ajudar alguém necessitado, mas não correu Como esperava. Open Subtitles استخدمت المال لمساعدة شخص محتاج لكن لم يتطور الأمر كما توقعت
    - Não é Como esperava. A culpa é minha deixar ir tão longe. Open Subtitles إلامر ليس كما توقعت, إنه خطأي أن جعلت هذا الأمر يصل إلى هذا الحد
    Divergi 60% do meu poder para o arrefecimento, mas receio que não esteja a ser tão eficaz Como esperava. Open Subtitles لقد حولت 60 بالمائة من جهدي للتبريد و لكن أخشى أنها ليست فعالة كما كنت آمل
    É o Will. Não está a funcionar exactamente Como esperava. Open Subtitles أنا (ويل) , الأمر لا يعمل كما تمنيت
    Como esperava, as ratazanas, larvas e outros necrófagos do parque mostraram pouco interesse na carne com metanfetamina, o que sustenta a minha teoria de que, há seis anos, no homicídio de Jarrod Ochoa, viciado em metanfetamina, Open Subtitles كما توقعت الفئران ، الديدان وشحاذين اخرين في هذا المتنزة قد ابدو اهتماماً في اللحم الملوث بالميثامفيتامين
    Funciona bem... mas não Como esperava. Open Subtitles "أعتقد أنها تعمل جيداً و لكن ليس كما توقعت,"
    Mas não é uma honra tão grande Como esperava. Open Subtitles أظنه ليس شرفاً كبير كما توقعت.
    Não é nada Como esperava. Open Subtitles أنت لست كما توقعت
    Não estão a reagir nada Como esperava. Open Subtitles أنتم لا تتفاعلون كما كنت آمل.
    Não tanto Como esperava que mudasse. Open Subtitles ليس كما كنت آمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus