E você, pequeno vidente, Como sabia que o quarto estava lá? | Open Subtitles | وانت ايها النفسانى الصغير, كيف عرفت انة يوجد غرفة هناك؟ |
Como sabia que eu iria usar a máquina outra vez? | Open Subtitles | كيف عرفت أننى سوف أريد أستخدام الاله مره أخرى؟ |
Como sabia ela que ia precisar dessa chave específica? | Open Subtitles | كيف عرفت أنّها بحاجة إلى هذا لإزالة الحاجز؟ |
Então, Como sabia ela que alguém ia ficar envenenado? | Open Subtitles | اذاً كيف علمت الفتاه أن أحدهم سيصاب بالتسمم؟ |
Preciso de saber Como sabia que aquelas pessoas estavam enterradas sob a Fonte de Teversham. | Open Subtitles | الذي أريد معرفته هو كيف عرفتِ بأن هؤلاء الناس دُفِنوا |
Mas Como sabia que era o lugar certo para si? | Open Subtitles | حسنٌ، كيف عرفت أن هذا هو التخصص المناسب لكَ؟ |
Como sabia por onde o meu carro iria ontem? | Open Subtitles | كيف عرفت الطريق الذي كانت تتوجه إليه سيارتي؟ |
Devia ter-se ido embora. Como sabia que eu estava aqui? | Open Subtitles | كان يجب أن تذهبي كيف عرفت أني سأكون هنا، على أية حال؟ |
E não sabia Como sabia, mas sabia. | Open Subtitles | لم أستطع أن أدرك كيف عرفت تلك الأشياء لكني عرفتها |
Como sabia que ele se ia sentar naquela cadeira? | Open Subtitles | كيف عرفت ذلك انه سيجلس على ذلك الكرسي؟ |
Se aquilo não foi magia... Como sabia o que todos tinham? | Open Subtitles | حسنا. اذا لم يكن هذا سحرا كيف عرفت أوراق كل شخص؟ |
Como sabia disso? | Open Subtitles | تلك الطائرة ستنفجر عند إقلاعها كيف عرفت ذلك ؟ |
Sim, mas Como sabia qual era o motivo? | Open Subtitles | لتأمين الوضع. نعم,ولكن كيف علمت ما هو دافعه ؟ |
- Isso mesmo, senhor. Como sabia que o acidente com nosso reator era forjado? | Open Subtitles | إذاً, كيف علمت بأن حادثة المفاعل كانت كاذبة ؟ |
Sr. McQueen, Como sabia que o Sr. Calabrese ficava com uma parte de tudo? | Open Subtitles | مستر ماكوين ,كيف علمت ان مستر كالابريزي له علاقة بكل شئ كبيرة وصغيره ؟ |
Você queria que eu fugisse. Como sabia que eu viria aqui? | Open Subtitles | كنت تريدين منّي أن أهرب، كيف عرفتِ أنّي سآتي إلى هنا؟ |
Como sabia o que ele ia fazer antes dele saber? | Open Subtitles | كيف عرفتِ بأنه سيفعله قبل ذلك ؟ |
Preciso de saber Como sabia onde o corpo da sua irmã foi despejado. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة كيف عرفتي أين دُفنت جثة شقيقتك |
Como sabia onde encontrá-la se o seu barco acabara de chegar? | Open Subtitles | كيف عرف مكانها, وقد كان قاربه قد وصل للتو هنا |
Como sabia que o Flautista atacaria naquela noite? | Open Subtitles | بالبدأ من , كيف علمتَ أن عازف المزمار سيهجم في تلك الليلة |
Como sabia que ele se chamava Hércules? | Open Subtitles | كيف تعرف لكان اسمه هرقل؟ |
Como sabia que eu gostava de rosas? | Open Subtitles | كيف عرفتَ أنني أحبّ الورد البلديّ؟ |
Como sabia que estava com um tipo se não me seguiu? | Open Subtitles | كيف تعلم أني كنت بصحبة رجل إذا لم تكن تتبعني؟ |
Como sabia que um segundo filho seria raptado? | Open Subtitles | كيف علمتِ أن طفل ثانٍ سوف يتم إختطافه؟ |
E Como sabia que o Ducky estaria lá. - Procurem, entrevistem, reexaminem | Open Subtitles | وكيف عرفت أنّه سيكون في الشارع، لنعد البحث، الإستجواب والفحص. |
Como sabia ele do nosso vizinho, Terry? | Open Subtitles | كيف علم عن جارنا بالاسفل يا تيرى ؟ |
Sim, a da esquerda não liga, Como sabia disso? | Open Subtitles | نعم, التى على الشمال تالفة كيف عرفتى ذلك ؟ |
Como sabia qual era o seu diagnóstico? | Open Subtitles | لكنك كيف تعلمين ماذا كان في رسمك البياني؟ |
Tal Como sabia que a tua peça era uma manta de retalhos medíocre cheia de ideias banais e clichés já gastos. | Open Subtitles | كما علمت ان مسرحيتك كانت سيئة مليئة بالأفكار المتكررة و المبتذلة |