Mas você trata-me como se eu tivesse 8 anos. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعاملينني كما لو أنني في الثامنة |
Não me trates como se eu tivesse ficado com a rapariga. | Open Subtitles | الآن. هيا لا تعاملني كما لو أنني أخذت الفتاة |
É como se eu tivesse tomado speeds. Digo olá a toda a gente. | Open Subtitles | كما لو أنني فجرتُ خمس أنابيب من فرط السرعة. |
Arrastando-me como se eu tivesse cinco anos de idade. | Open Subtitles | تسحبينني كما لو كنت في الخامسة من العمر. |
Olhavam para mim como se eu tivesse a resposta mágica. | TED | نظروا إليّ كما لو كنت أملك الجواب السحري. |
Explique-me isto como se eu tivesse 6 anos, porque não entendo. | Open Subtitles | إشرح لي كما لو كنت بعمر الست سنوات لأنني لم أفهم |
Não me olhes como se eu tivesse dito algo horrível, porque não disse. | Open Subtitles | لا تنظري لي كما لو أنني قلت شيئاً فظيعاً لأنني حقاً لم أفعل |
Eles agem como se eu tivesse feito isto ou assim. Eu não a matei! | Open Subtitles | يتصرفون كما لو أنني فعلت هذا أو ما شابه أنا لم أقتلها |
Ele fala de nómadas como se eu tivesse rendido o meu sangue. | Open Subtitles | يتحدث عن البدو كما لو أنني تخليت عن أصلي. |
Para é como se eu tivesse estado à espera... que tudo caísse aos pedaços. | Open Subtitles | لكنه كان كما لو أنني كنت فقط انتظر ... ... من اجل كل شيء لينهار جانبا. |
Na verdade, gostava que reagissem como se eu tivesse dito algo humanitário e hilariante. | Open Subtitles | ...في الواقع، الآن أريد منكم ردة فعل كما لو أنني قلت شيئا إنساني لكن مضحك |
Estás a agir como se eu tivesse cometido algum erro. | Open Subtitles | تتصرفين كما لو أنني أقترفت شيء خطأ |
Como se... como se eu tivesse subido ao... | Open Subtitles | كما لو أنني تسلقت.. |
Há alguém que me explique isto... "como se eu tivesse 6 anos". | Open Subtitles | هل من الممكن أن يوضح لي أحدكم ذلك كما لو كنت بعمر الست سنوات |
Não olhe para mim como se eu tivesse feito algo. | Open Subtitles | لست في حاجة لأن تحدق في كما لو كنت فعلت شيئاً |
como se eu tivesse os dentes tortos de propósito, para ela ter só um carrito. | Open Subtitles | كما لو كنت قصدت أن أكون بأسنان معوجة كي أجبرها على قيادة سيارة محلية |
como se eu tivesse pedido algo, algo que nunca tive e pelo qual eu tinha esperado. | Open Subtitles | ,كما لو كنت أتذكر شيء ما شيء ما لم أعهده قبلاً و كنت بانتظاره |
Agora estás a dar-me aquele olhar, agora mesmo, como se eu tivesse fodido o teu gato com o dedo. | Open Subtitles | الآن تنظرين إلي بهذه النظرة كما لو كنت قد مارست الجنس مع قطتك |
Sim, tenho dois filhos, um ex-marido, irmãos tresloucados e uma mãe que me trata como se eu tivesse 16 anos. | Open Subtitles | لا يعرفون أي معنى للحدود, و أم تعاملني كما لو كنت في السادسة عشر هذا رائع |
Ligam-me como se eu tivesse uma linha directa para a Presidência. | Open Subtitles | يتصلون بي كما لو كنت أملك خطاً مباشراً مع مكتبك... |