| Não estou a falar como um polícia, mas sim, como um homem que quer que tenhas sucesso. | Open Subtitles | أنا لا أكلمك كشرطي أكلمك كرجل يريد لك النجاح |
| Sendo assim, quando superares isso, talvez te importes em agir como um polícia durante 5 minutos. | Open Subtitles | لذى في أي وقت تشعر بأن ذلك خارجٌ عن إرادتك ربما ستهتم بأن تتصرف كشرطي لخمسة دقائق |
| Mas com todo o respeito, para trabalhar como um polícia eu tenho de ter acesso a informação... balística, historial criminal... | Open Subtitles | لكن ومع كامل إحترامي لكي أعمل كشرطي , يجب علي الولوج إلى المعلومات |
| Sem sentar ou parar, em direção ao topo. Completamente dedicado como um polícia patriota. | TED | لا جلوس أو توقف، حتى أصل الى القمة أنا مكرس نفسي بشدة مثل الشرطي الوطني. |
| Pára de pensar como um polícia por 5 segundos e ouve a minha proposta. | Open Subtitles | توقف عن التفكير مثل شرطي لمدة 5 ثواني فقط واستمع إلى اقتراحي |
| Não me digas que foste atribuído como um polícia disfarçado. | Open Subtitles | لا تُخبرْيني بأنك تعيينت كشرطية سريّة. |
| Houve um relatório a recomendar que fosse destituído do cargo e até mesmo dúvidas sobre a sua aptidão como um polícia. | Open Subtitles | كان هناك تقرير يوصي بأن يخفف من مهماته وأيضاً يشكك في قدرته البدنية في عمله كشرطي |
| Volta a sentir-se como um polícia da cidade, não é, Chefe? | Open Subtitles | لا بد أنك تشعر مجدداً كشرطي في مدينة كبيرة أيها الرئيس, صحيح؟ |
| Ensino o Brett Chase a andar e a falar como um polícia. | Open Subtitles | أعلّم بريت تشايز كيف يمشي ويتكلم كشرطي. |
| Age como um polícia e deixa de te preocupares. | Open Subtitles | أعمل كشرطي وتوقف عن العناية بالأخرين؟ |
| Eu estava na Marinha. como um polícia. Como tu. | Open Subtitles | انا كنت من المارينز, كشرطي, مثلك |
| Leland és um polícia. Analisa como um polícia. | Open Subtitles | فأنت شرطي يا (ليلاند)، أنظر إلى الأمر كشرطي. |
| Não estou aqui como um polícia, está bem? Sou uma testemunha. | Open Subtitles | أنا لست هنا كشرطي ، حسنا ؟ |
| Seguras a arma como um polícia. | Open Subtitles | انت تمسك بمسدسك كشرطي |
| Pára de agir como um polícia. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كشرطي |
| É isso! Adoro quando falas como um polícia. | Open Subtitles | نعم, احبك عندما تتكلم كشرطي |
| O contínuo não deve ser castigado, porque ele é como um polícia a perseguir um criminoso. | Open Subtitles | المراقب لا يجب ان يعاقب لانه مثل الشرطي يلاحق سيارة مسرعة |
| Sabes, um Chefe que não se lava é como um polícia que rouba. | Open Subtitles | الطاهي الذي لا يغسل يده مثل الشرطي الذي يسرق |
| Irrompes num restaurante vestido como um polícia Inglês... e achas que alguém te vai dar um programa de TV? | Open Subtitles | اقتحمت المطعم مثل شرطي انجليزي ... ...و تعتقد أني سأعطيك عرضاً تلفزيونياً؟ |
| Penso como um polícia. | Open Subtitles | و افكر مثل شرطي |
| Porque não ages como um polícia? Agarra do outro lado. | Open Subtitles | لما لاتتصرفين كشرطية اسحبي الطرف الآخر |