Se você soubesse quanto custa ser um jornalista de verdade, você entenderia como pode ter comprometido toda a porra dessa organização! | Open Subtitles | إذا كان لديك أدنى فكرة عما يتطلبه الأمر لتصبح صحفياً حقيقياً لكنت فهمت كيف عرّضت المنظمة بالكامل للخطر حسناً |
Se você soubesse quanto custa ser um jornalista de verdade, você entenderia como pode ter comprometido toda a porra dessa organização! | Open Subtitles | إذا كان لديك أدنى فكرة عما يتطلبه الأمر لتصبح صحفياً حقيقياً لكنت فهمت كيف عرّضت المنظمة بالكامل للخطر حسناً |
É possível que conheças alguém que seja perfeito para ti, apesar de estares comprometido com outra pessoa. | Open Subtitles | مـن الممكـن أن تلتقي بشخص مثـالي بالنسبة لك رغـم أنـك ملتزم مـع شخص آخـر ؟ |
Eu estava comprometido a maior parte dela. Oh, isso me lembra | Open Subtitles | كنت فى الحقيقة خاطب فى معظمها أوه , هذا يذكرنى |
O local foi comprometido. Agentes Federais. | Open Subtitles | الموقع تم كشفه الوكلاء الإتحاديون. |
Pelo menos, alguém da agência percebeu que o meu disfarce tinha sido comprometido. | Open Subtitles | على الاقل احداً ما فى الوكالة اكتشف ان غطائى قد كُشف |
O Rembrandt está comprometido com alguém lá na terra dele? | Open Subtitles | هل رمبرانت مرتبط بأي إمرأة هناك في عالمكم؟ |
Qualquer material atingido a uma velocidade suficientemente alta, pode ficar comprometido. | Open Subtitles | أي مادة، لو عُرضت لسرعة كافية يمكن أن تتعرض للخطر. |
Farei tudo que estiver ao meu alcance para ajudá-los, mas temo que a maioria do sistema está comprometido. | Open Subtitles | سأفعل كل ما في وسعي لمساعدة خروج الخاص، وإن كنت أخشى معرضة للخطر بالفعل معظم الأنظمة. |
Quem passa algum tempo com ela fica imediatamente comprometido. | Open Subtitles | أي شخص يقضي وقتاً معها مٌعرض للخطر تلقائياً |
Se um dia queres ser Oficial, tens de mostrar à Marinha que estás comprometido. | Open Subtitles | بني هل تريد أن تكون ضابطا يجب أن تثبت أنك ملتزم |
Até ia sair contigo... se já não fosse comprometido. | Open Subtitles | أود الخروج معك لو لم أكن بالفعل ملتزم بعلاقة |
Não posso prometer que nunca serei hesitante ou cauteloso... mas eu estou comprometido em fazer este trabalho. | Open Subtitles | لا يمكن أن أعدك أنني لن أتركك أو أحتاط لكنني ملتزم بإنجاح هذا الأمر |
E sei que disse que estava comprometido, mas é daquelas coisas que se dizem. | Open Subtitles | وأعلم أنني قلت بأنني خاطب... لكن, ما هو إلا شيء يُقال وحسب... |
Outro activo comprometido, o que me leva até à Jeanne Vertefeuille. | Open Subtitles | مخبر آخر تم كشفه, و الذي قادني إلى (جين فيرتيفيل) |
Talvez você tivesse pensado que ele tinha sido comprometido. O que é que aconteceu? | Open Subtitles | ربّما اعتقدت أنه كُشف أمرك ، ماذا حدث ؟ |
Já estou comprometido, mas estou apenas a realçar o meu comprometimento com esta relação porque me sinto formidável. | Open Subtitles | وإلا فأنـا مرتبط بها مسبقاً لأنني أشعر بشعور رائع |
Apenas diga que se importa com as mulheres da cidade, e que está comprometido a pegar o homem que as machucou. | Open Subtitles | فقط اخبريهم انك تهتمين بالنساء في هذه البلدة وانك ملتزمة بالامساك بالرجل الذي آذاهن |
O objetivo da missão foi comprometido pelas circunstâncias, senhor. | Open Subtitles | الهدف من المهمة تم تسويته .بواسطة الظروف، سيدي |
Fez-me acreditar que o FBI estava comprometido... alguém cá dentro a trabalhar contra nós. | Open Subtitles | جعلني اصدق ان المكتب تم اختراقه وان شخصاًمن الداخل يعمل ضدنا. |
Temos de informar que o júri foi comprometido. | Open Subtitles | علينا أن نبلغ المحكمة بأن هيئة المحلفين قد تم اختراقها |
Se não contactar dentro de uma hora, temos de presumir que foi comprometido. | Open Subtitles | إن لم يتّصل خلالَ ساعة، فيجب أن نفترضَ أنّه انكشف |
Se o sistema informático foi comprometido, provavelmente foi um ataque cibernético. | Open Subtitles | لو تم إختراق نظام كمبيوتركِ على الغالب بأنه كان عبر الإنترنت |
Mas se estás tão comprometido, terás que acabar com o teu casamento. | Open Subtitles | ولكن ، إذا كنت كما تقول بأنك مُلتزم فعليك حينها إنهاء زواجك |
Claro. Me lembro do capitão Benwick. Estava comprometido com a irmã de Harville. | Open Subtitles | طبعاً,أتذكر الكابتن بنيك إنه مخطوب لأخت هارفيل |
Assumi as suas perspetivas, Fiquei mais interessado nas suas decisões, Fiquei mais comprometido com eles por me terem pedido conselhos. | TED | تبنيتُ وجهة نظرهم، وأصبحت مكرّس نفسي لندائاتهم بشكل أكثر، أصبحت ملتزماً لهم بشكل أكثر لأنهم يطلبون مني النصيحة. |