"concordei em" - Traduction Portugais en Arabe

    • وافقت على
        
    • أوافق على
        
    • وافقتُ على
        
    • قد وافقت
        
    • أنا وافقت
        
    • وافقت أن
        
    • وافقت فقط
        
    A última vez que os tive, concordei em sair com uma miúda da minha aula de história de arte. Open Subtitles عندما تناولت واحداً من هذه في المرة الأخيرة وافقت على الخروج بصحبة فتاة في صف مادة التاريخ
    concordei em alistar-me no exército quando fizer 18 anos. Open Subtitles وافقت على الالتحاق بالجيش عندما أصبح بالثامنة عشرة
    concordei em levar a outra firma, nunca concordei em deixar o caso. Open Subtitles وافقت على قيام شركة أخرى ، وافقت أبدا على اسقاط الدعوى.
    Não concordei em vir porque queria encontrar alguém para o resto da vida. Open Subtitles لم أوافق على المجيء الليلة لأنني أبحث عن شخص أشيخ معه
    Olha, eu concordei em falar contigo, mas não vou ajudar-te. Open Subtitles إنظر, لقد وافقتُ على التحدثَ إليكـَ, ولكنَّني لن أُساعِدكـَ
    Eu concordei em treinar-te, Matthew, mas devias ter dito aos teus pais. Open Subtitles وافقت على تدريبك يا ماثيو لكن توجب عليك أن تخبر والدَيك
    concordei em manter o silêncio sobre a ciência, não sobre os assassínios. Open Subtitles لقد وافقت على إلتزام الصمت فيما يتعلق بالعلم ، ليس القتل
    concordei em ajudar-te, mas não arrisco a vida por isto. Open Subtitles -لقد وافقت على مساعدتك ,لكني لن أعرض حياتي للخطر
    concordei em sair com uma pessoa muito baixa. Open Subtitles أنا وافقت على الذهاب على موعد مع شخص قصير جدا.
    Eu não posso dizer-lhe exactamente porque concordei em vir. Open Subtitles لا يمكنني القول لكم تحديداً لما وافقت على المجيء
    Até aqui, concordei em ser só interrogada pela Sydney. Open Subtitles لهذا الحدّ وافقت على أن أكون إستجوبت فقط بواسطة سدني.
    Mas já concordei em manter esta propriedade fora do mercado durante duas semanas completas. Open Subtitles لكنّني وافقت على إبقاء هذه الملكية عن السوق لإسبوعين كاملين من أجلك
    Mas eu já concordei em manter esta propriedade fora do mercado durante duas semanas completas, por si. Open Subtitles لكنّني وافقت على إبقاء هذه الملكية عن السوق لإسبوعين كاملين من أجلك
    Telefonou-me vezes sem conta. Finalmente, concordei em almoçar com ele. Open Subtitles لقد حصل على رقمي , وكرر الإتصال كثيراً وأخيراً لقد وافقت على مقابلته على الغداء
    Eu concordei em deixar-te ficar cá, ao Doo-Doo não. Open Subtitles لن يفعل لقد وافقت على أن أتركك بالمنزل
    Ele presume que concordei em ajudá-los, em troca da segurança do meu filho. Open Subtitles لابد أنه يفترض أني وافقت على مساعدتكم في مقابل سلامة ابني
    Mas, você sabe, eu acho que não foi isto o que eu concordei em falar. Open Subtitles لكن، أعتقد أن هذا لا أوافق على التحدث بشأنه
    Nem concordei em fazer negócios consigo. Open Subtitles أنا لم أوافق على القيام بأعمال تجارية معك حتى الآن
    concordei em aceitar os códigos, fazer umas transacções. Open Subtitles وافقتُ على أخذ رموزكم، القيام ببعض المضاربات
    Sei que concordei em casar com a Cláudia em nome da França, mas apercebi-me de que não sou capaz. Open Subtitles اعرف بانني قد وافقت الزواج من كلود لمصلحة فرنسا ولكن توضح لي بانني لااستطيع
    concordei em dar aquelas aulas estúpidas na Learning Annex. Open Subtitles أنا وافقت لتعليم هذه الفئات الملحق التعلم غبية.
    concordei em deixá-lo invadir o meu laboratório, mas não esperava isto. Open Subtitles لقد وافقت أن تقتحم معملي ولكن لم أتوقع حدوث هذا
    concordei em assumir durante algumas semanas. Open Subtitles انا وافقت فقط كي اهتم بالعمل لإسابيع قليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus