O otimismo irrealista pode conduzir a um comportamento arriscado, ao colapso financeiro, ao planeamento deficiente. | TED | فالتفاؤل غير الواقعي قد يؤدي إلى سلوك متهور، إلى إفلاسٍ ماليّ، إلى تخطيطٍ خاطئ. |
A.O'T. : Este projeto foi muito empolgante para mim, porque deu vida ao processo de descoberta, e mostrou-me que qualquer pessoa, qualquer pessoa mesmo, tem o potencial de descobrir qualquer coisa nova, e que uma pequena pergunta pode conduzir a uma grande descoberta. | TED | إ. أ: كان هذا المشروع مثيرا حقاً بالنسبة لي، نظراً لأنه جلب عملية الاكتشاف للحياة، وتبين لي أن أي شخص، وأعني أي شخص، لديه القدرة على اكتشاف شيء جديد، وأن سؤالا صغيرا يمكن أن يؤدي إلى اكتشاف كبير. |
Isso pode conduzir a uma sensação de desespero que, façam o que fizerem, não vale a pena. | TED | مما قد يؤدي إلى الشعور باليأس، وأن ذلك لا يهم حقًا مهما تفعلون. |
Por exemplo, não consigo comer e ver televisão ao mesmo tempo ou conduzir a minha moto e atender o telefone. | Open Subtitles | على سبيل المثال لا يمكنني أن آكل و أشاهد التلفزيون أو أن أقود دراجتي الصغيرة و أرد على هاتفي |
O quê? Decidi que irei conduzir a frota de dirigíveis rumo a Ba Sing Se sozinho. | Open Subtitles | قررت أن أقود أسطول المناطيد الحربية إلى باسنج ساي بمفردي |
Insubordinação só pode conduzir a "reforma forçada", digamos assim? | Open Subtitles | يمكننا القول بأن العصيان يؤدي إلى "التقاعد القسريّ" |
E usada em excesso, pode conduzir a insuficiência cardíaca. | Open Subtitles | وتستخدم في الزائدة، كما يمكن أن يؤدي إلى فشل القلب الاحتقاني. |
O tempo é caótico, o que significa que uma pertubação microscópica pode conduzir a mudanças em largas escala. | Open Subtitles | الطقس فوضوي مايعني أنه حتى الإظطراب المجهري قد يؤدي إلى تغيرات على مقياس كبير. |
São só alguns quarteirões. Não vais conduzir. A sério, vai lá. | Open Subtitles | غيابه في الذكــــــــر, يؤدي إلى إبقاء الأعضاء التناسلية مؤنثة. |
Pode conduzir a comportamentos muito estranhos. | Open Subtitles | هذا يؤدي إلى تصرفات غريبة |
Isso significa que posso conduzir a moto? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأني أستطيع أن أقود الدراجة ؟ |
E por que não posso conduzir a 90. | Open Subtitles | و لم لا يمكنني أن أقود 55؟ |
- Posso conduzir a mota? | Open Subtitles | نعم أيمكنني أن أقود دراجتك ؟ |