"conheço este" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف هذا
        
    • أعرف هذه
        
    • اعرف هذا
        
    • لقد عرفت هذا
        
    • أَعْرفُ هذا
        
    • أعرف تلك
        
    Eu não conheço este gajo, e ele não me conhece. Open Subtitles حسناً؟ أنا لا أعرف هذا الرجل وهو لا يعرفني
    Não conheço este homem. Aproveita o resto do teu dia. Open Subtitles لا، أنا لا أعرف هذا الرجل إستمتعوا بباقى اليوم.
    Ele vai ter de aguentar, porque conheço este pássaro. Open Subtitles سوف يضطرّ لتقبّل ذلك، لأنّي أعرف هذا الطائر.
    conheço este prédio de cor. Nasci aqui. Open Subtitles أنا أعرف هذه العمارة عن ظهر قلب، أنا ولدت هنا
    Por aquela montanha. Perto de um dos meus operadores. Eu conheço este lugar. Open Subtitles وراء هذا الجبل هناك مزرعه احد مشغلى الراديو الأخرين انا اعرف هذا المكان
    Eu conheço este inimigo, comodoro. Eu sei como pensa. Open Subtitles أعرف هذا العدو حضرة العميد البحري أعرف ذهنه
    Não conheço este Merle. Não sei o que ele faz. Open Subtitles لا أعرف هذا المدعو ميريل و لا أعرف عملة أو مصدر رزقه
    Eu conheço este homem. Open Subtitles إن هذا يجب أن يكون خطأ انا أعرف هذا الرجل
    - conheço este senhor. Open Subtitles أنا أعرف هذا الرجل، دائماً يثير المشاكل هنا
    Não contei a ninguém. Não conheço este miúdo. Open Subtitles لم أخبر أحداً حتى إنني لا أعرف هذا الولد
    conheço este tipo desde a faculdade. Ele não se mete em droga. Open Subtitles أعرف هذا الرجل منذ الجامعة، إنه لا يتعاطى المخدرات
    Não, não, não, espera. Eu conheço este gajo. Nós andamos juntos no liceu. Open Subtitles لا، لا، لا، تمهل، أعرف هذا الرجل ذهبنا لنفس المدرسة الثانوية
    Eu nem sequer conheço este tipo. Open Subtitles أنا حتّى لا أعرف هذا الرجل إبقى بعيداً عن صفّنا.
    Não conheço este lugar. Open Subtitles انهم يتجولون بالجوار انا لا أعرف هذا المكان
    Nem conheço este homem. Para onde me levam? Open Subtitles أنا لا أعرف هذا الرجل إلي أين تأخذونني ؟
    Não conheço este lugar como julgava conhecer. Open Subtitles لا أعرف هذا المكان أيضاً كما أعتقدت بأنني أعرفه
    Eu não conheço este miúdo... e francamente estou-me nas tintas. Sem ofensa. Open Subtitles أنا حقيقةً لا أعرف هذا الفتى، وبصراحة، لا يهمني
    Eu também podia ir, até porque conheço este tipo de coisas. Open Subtitles يمكني الذهاب معكِ أنا أعرف هذه الأشياء نوعاً ما
    É um dos lugares onde acontecem essas raves. conheço este cheiro. Open Subtitles إنها فقط أحد الأماكن التي تحصل فيها الحفلات بعض الأحيان. نعم, أعرف هذه الرائحة.
    - Sabes, eu conheço este gajo de algum lado... Open Subtitles اتعرف انا اعرف هذا الرجل من مكان ما
    Meritíssimo, conheço este homem há cinco anos. Open Subtitles سيادتك لقد عرفت هذا الرجل لمدة خمسة سنوات
    conheço este beco como as palmas das minhas mãos. Open Subtitles أَعْرفُ هذا الممرِ مثل خلف يَدِّي.
    Eu conheço este hospital na costa. Open Subtitles أعرف تلك المستشفى على الساحل لم يقترب منها أحد..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus