Conhecendo o seu passado, não me pareceu um bom tema de conversa. | Open Subtitles | بمعرفتي عن تاريخك لم يبدو لي بأنه شيء جيد لنخوض فيه |
Conhecendo o chefe, ele vai querer saber os detalhes. | Open Subtitles | حسناً , بمعرفتي للرئيس , فإنه سيرغب بمعرفة المزيد من التفاصيل |
Mas Conhecendo o teu pai, ele provavelmente está cá no sábado ou domingo para te vir buscar. | Open Subtitles | ولكن بمعرفتي لأبيك , هو ربما سيكون هنا في السبت أو الأحد لإصطحابك |
Se lhe tivesses dito o que sentias, antes de a beijar Conhecendo o Joey, ele tinha-se desviado. | Open Subtitles | إذا أنت اخبرته كيفك شعرت قبل تقبيلها معرفتي بجوي هو كان سيتنحى |
Adoro o desenho e, Conhecendo o Hal, deve ter sido caríssimo. | Open Subtitles | يعجبني شكله, و يبدو بأنه باهض نوعاً ما, بحكم معرفتي لهال |
Mas acho, especialmente Conhecendo muito empreendedores, que o oposto é mais verdadeiro. | TED | لكن أعتقد، خاصة بمعرفة الكثير من روّاد الأعمال، أن العكس هو الأرجح. |
Conhecendo o Ministro como conheço ele, ...ele não gostaria de saber que a sua grande noite está dependente sobre as operações de um homem negro. | Open Subtitles | بمعرفتي للوزير الألماني كما أعلم فأنا على ثقة تامّة أنّه لم يكن ليرغب بأن يعتمد نجاح أو فشل ليلته اللامعة |
Conhecendo a sua perversidade, provavelmente foram para o salão de dança. | Open Subtitles | بمعرفتي لحماقاتهم ربما ذهبو الى قاعة الرقص |
Conhecendo Ziva, ela ainda está escondida. | Open Subtitles | نفترض ان كل شئ تم اختراقه بمعرفتي لزيفا ، مازال عليها ان تختفي |
Ainda não li isto, mas Conhecendo esse teu cérebro marado, de certeza que é muito interessante. | Open Subtitles | انا لم أقرأ هذه بعد ولكن بمعرفتي لدماغك المختل أنا متأكده من كونها مثيره جداً |
Conhecendo o Jace, em breve, o Valentine vai implorar para o aceitarmos de volta. | Open Subtitles | بمعرفتي بجيس، أعطيه أسبوع قبل ان فلانتين يتسول لنا لاعادته |
Conhecendo o velho Neuville, eu sabia exactamente o que é que ele iria fazer. Então, coloquei-lhe o telefone sob escuta... | Open Subtitles | من خلال معرفتي بنيوفيل الأب عرفت ماالذي سيفعله. |
Não Conhecendo o Josh, eu sentir-me-ia mais seguro em fazer um coisa não tanto... | Open Subtitles | بسبب عدم معرفتي لجوش أظن بأنه من الأمن أن أفعل له شيئا |
À medida que te fui Conhecendo, afastei-te propositadamente dela. | Open Subtitles | ،بازدياد معرفتي بك أبقيتك بمنآى عنها عمداً |
Conhecendo a Katie, tenho a certeza que ela vai perguntar... sobre sua postura acerca do feminismo. | Open Subtitles | من خلال معرفتي بكاتي أنا على يقين من انها ستسألك عن موقفك من الحركات النسائية |
Conhecendo o meu pai como conheço, é um homem de princípios. | Open Subtitles | من خلال معرفتي لوالدي ، هذا الرجل خدع المخادع. |
Além disso, Conhecendo a Condessa, é só uma questão de tempo até ela me cortar a garganta. | Open Subtitles | و فوق ذلك, بمعرفة الكونتيسة, انها مجرد مسألة وقت قبل أن تشق حلقي. |
Viu? Já estamos nos Conhecendo. | Open Subtitles | ها قد بدأنا بمعرفة بعضنا البعض |
Quero dizer, fazia sentido, Conhecendo o meu pai. | Open Subtitles | أعني هذا يجعل الأمر منطقي بمعرفة والدي |
Conhecendo o desejo do Estado Islâmico em destruir vidas humanas, para eles, é uma extensão natural destruir também a identidade cultural. | TED | وبمعرفة أن داعش لديها توق لتدمير حياة الإنسان المعاصر، ولذا فهم امتداد طبيعي لتدمير الهوية الثقافية أيضًا. |