Mamã, eu Conheci um rapaz, e ele é muito, muito giro. | Open Subtitles | أمي ، لقد قابلت هذا الشاب و هو حقاً لطيف |
Engraçado perguntares, Conheci um tipo hoje e até podia ter-me apaixonado. | Open Subtitles | من المضحك أنك سألت لقد قابلت ذلك الشاب اليوم وأنانوعاًماأحببته. |
Acerca de 40 anos atrás, eu estava de férias na Irlanda, e Conheci um malandro chamado Mickey McFinnegan. | Open Subtitles | قبل حوالي 40 سنة ذهبت في عطلة إلى أيرلندا و لقد قابلت شاب يدعى ميكي ميكفنقان |
Há oito semanas, Conheci um homem. Tinha uma coisa que eu queria. | Open Subtitles | لقد قابلت رجل منذ 8 أسابيع لقد كان لديه شيء أريده |
Conheci um rapaz este Verão e não podemos nem falar por causa disto. | Open Subtitles | لقد قابلت ذلك الفتى , في الصيف ولايمكننا أن نتحدث بسبب ذلك لايمكنني التحدث مع والدي |
Lá em cima não está. - Credo! Conheci um homem maravilhoso lá em baixo. | Open Subtitles | ـ يا إلهي ـ لقد قابلت رجلا رائعا بالأسفل |
Conheci um tipo, das operações especiais, teve que interrogar dois fuzileiros que tinham sido levados através das paredes das suas casernas. | Open Subtitles | لقد قابلت هذا الشرطي الخاص مره الذي كان عليه ان يستجوب رجلين من البحريه الذين اخذو مباشره من خلال جدار ثكناتهم |
"Conheci um tipo que acho que tu conheces, Jeff Kohlver. | Open Subtitles | لقد قابلت هذا الشاب الذى اعتقد انكى تعرفيه... جيف |
- E Conheci um menino. - Deixe-o lá. Está em sarilhos. | Open Subtitles | - لقد قابلت صبياً انسي امره، لقد فعلت امراً مريعا |
Bom, Conheci um Guru que devia ajudar-me a dominar o Estado de Avatar, e a controlar este grande poder. | Open Subtitles | لقد قابلت المرشد الذي كان من المفترض أن يعلمني التحكم بوضع الآفاتار و بهذه القوة العظيمة |
Uns dias depois de chegar, Conheci um velho maestro, maravilhoso, que começou a fazer-me castings para vários papéis. | TED | وبعد عدة أيام من وصولي قابلت هذا العظيم .. قائد اوركسترا قديم جعلني أشارك في معظم ادواره |
Tenho um trabalho óptimo, Conheci um tipo óptimo... e tenho os tornozelos mais finos que já vi. | Open Subtitles | أعني لديّ عمل رائع قابلت رجل رائع ولديّ الكاحلان الأنحف أكثر من كلّ الفتيات اللاتي أعرفهم |
Conheci um jovem cavalheiro da nossa vila que tinha frequentado a Universidade de Oregon. | TED | التقيت برجل شاب من قريتنا الذين كان لجامعة ولاية أوريغون. |
E fiz um curso de fotografia da natureza e Conheci um tipo. | Open Subtitles | ودورة تصوير الطبيعة التقيت هذا الرجل |
Conheci um tipo que tinha um carro como aquele. | Open Subtitles | أعرف رجل كان لدية سيارة مثل هذة ذات مرة. |
Como disse ao teu tio, nunca Conheci um agente que prestasse. | Open Subtitles | قلت لعمك : أننى لم أقابل رجل قانون ليس فاسقا |
Conheci um doente seu. Will Graham. | Open Subtitles | قابلت أحد مرضاك ويل جراهام |
Acho que só Conheci um lutador que só tinha coração. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أخيراً قابلت رجلاً لا يملك سوى قلبه |
Uma vez fui à igreja sozinha e Conheci um homem. | Open Subtitles | قابلتُ رجل بالكنيسة ذات مرّة حينما لم يرافقني أبيكما حينها. |
Aliás, Conheci um verdadeiro "comboy". | TED | لقد التقيت راعي بقر فعلى، من جانب الطريق. |