"conseguia parar de pensar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكف عن التفكير
        
    • أستطع التوقف عن التفكير
        
    Não conseguia parar de pensar no que ia dizer ao Stephen, sobre o que estava a pensar. Open Subtitles لم أكف عن التفكير (عما سأقوله لـ(ستيفان بشأن ما أفكر به لم أغمض عين طوال الليل
    Quando ouvi dizer que ela tinha alguém vou ser honesto contigo, Lito fiquei um bocado louco porque não conseguia parar de pensar como ficávamos deitados a olhar para as selfies dela com os ex amantes e como fazíamos pouco deles. Open Subtitles عندما سمعت أنها ترى أحدًا (وسأكون صادقًا حقًا معك يا (ليتو أفقدني الأمر صوابي بعض الشئ لأنني لا أكف عن التفكير في أمرنا ونحن ممددان فوق السرير
    Eu não conseguia parar de pensar no que ele estava a passar. TED ولم أستطع التوقف عن التفكير فيما يمر به.
    Não conseguia parar de pensar no quanto ele estava a sofrer, apesar de ele nunca se ter queixado, nem uma única vez. TED لم أستطع التوقف عن التفكير في كم معاناته. رغم أنه لم يشتك ولو لمرة واحدة.
    Só que não conseguia parar de pensar na discussão da noite passada. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير في المضاربة من الليلة الماضية
    Não conseguia parar de pensar no Edward Sullen. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير لحظة عن إدوارد سولن
    Mas fizesse o que fizesse, não conseguia parar de pensar nisso. Open Subtitles لكن مهما فعلت، لم أستطع التوقف عن التفكير بها.
    Eu sei. Mas eu não conseguia parar de pensar em ti. Open Subtitles أعرف ولكني لم أستطع التوقف عن التفكير فيكِ
    Olha, depois daquele tempo que passámos juntos, em Madrid, eu não conseguia parar de pensar em ti. Open Subtitles انظري،بعد ذلك الوقت الذي أمضيناه سويّاً في مدريد لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ
    Deveria ter feito uma data de coisas, mas não conseguia parar de pensar nas Inimigas Brilhantes. Open Subtitles ... كان على فعل الكثير من الاشياء ولكن لم أستطع التوقف عن التفكير فى الاعداء اللامعين الجدد
    Não conseguia parar de pensar em ti. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير فيك
    Não conseguia parar de pensar em ti. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus