"consertar" - Traduction Portugais en Arabe

    • إصلاحه
        
    • لإصلاح
        
    • أصلح
        
    • نصلح
        
    • تصلح
        
    • تصليح
        
    • يصلح
        
    • اصلاح
        
    • إصلاحها
        
    • بإصلاح
        
    • اصلح
        
    • إصلاح
        
    • اصلاحه
        
    • يُصلح
        
    • تصحيح
        
    Isto é fibra de vidro. Não dá para consertar. Open Subtitles إنّها من الزجاج الليفيّ، لا يمكن إصلاحه بالضغط
    Bem, vamos consertar esse autoclismo, antes que a sua virtude sofra mais! Open Subtitles حسن، فلنذهب لإصلاح ذلك المرحاض قبل أن تعاني طهارتك من المزيد
    Posso garantir-te que ele estava totalmente em controlo a consertar o cano. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنه بقي بسيطرة تامة عندما أصلح الصرّاف
    Precisamos é de consertar a medicina que já temos. Open Subtitles ينبغي أن نصلح الطب الذي بين أيدينا اليوم
    Sabe consertar uma roda partida? Open Subtitles أفترض أنك لا تعرف كيف تصلح عجلة مكسورة ؟
    Quero tentar consertar o que o teu avô fez. Open Subtitles أحاول تصليح بعض الامور التي قام بها جدّك
    O pai do Charlie arranjou um emprego melhor na fábrica de pasta de dentes a consertar a máquina que o tinha substituído. Open Subtitles وحصل والد شارلي علي مهنة أفضل في مصنع معجون الأسنان يصلح الآلة التي حلت محله
    Vê se consegues consertar os telefones. Encontramo-nos no portão. Open Subtitles حاول اصلاح الخطوط سنلتقي عند البوابه , حسناً
    Havia apenas uma coisa nela que nenhum de nós poderia consertar. Open Subtitles لكن كان هناك أمر واحد فقط، لم نستطع كلانا إصلاحه
    É culpa minha e estou a tentar consertar, mas acho que só há uma maneira de o fazer agora. Open Subtitles هذا خطئي وقد كنت أحاول إصلاحه لكن أعتقد أنه لا توجد سوى طريقة واحدة لفعل ها الآن
    Olha, eu não curto estas coisas pervertidas. Só estou a tentar ajudar uma menina a consertar a sua moto. Open Subtitles إسمع يا رجل , أنا لست في هذا العمل الغريب أنا فقط أحاول مساعدة فتاة لإصلاح دراجتها
    Estou aqui para consertar as falhas no seu sistema. Open Subtitles أنا آسفة. أنا هنا لإصلاح الخلل في النظام
    Vou consertar a TV do meu chefe, não poderei cuidar de vocês. Open Subtitles أصغوا أريد أن أصلح تلفاز مديري لكنني أحتاج لمن يعتني بكما
    Porque é que estou a consertar o teu holograma? Open Subtitles أخبرني لما أنا هنا أصلح جهازك للرسم المجسم
    Não vamos conseguir consertar o governo enquanto não consertarmos a cidadania. TED ولن نصلح الحكومة إلا حين نصلح المواطنة.
    É como a oportunídade de consertar algo que não seja a nossa bícícleta. Open Subtitles إنها فرصتك الكبرى لكي تصلح شيئاً بخلاف دراجتك.
    Talvez eu não te consiga explicar tudo isto, mas eu posso consertar a tua casa de bonecas. Open Subtitles ربما لا أستطيع تفسير كل ذلك، ولكن أستطيع تصليح بيت الدمى
    Tomek pode consertar o seu camião e deixa-lo como novo. Open Subtitles لا تكن مضحك تومك يمكن أن يصلح شاحنتك ويجعلها كالجديدة
    E o meu trabalho é estudar diferentes espécies de animais e tentar entender como funcionam os seus tecidos e órgãos quando tudo está a funcionar bem, e não de tentar entender como consertar quando dão defeito, como muitos de vocês. TED ووظيفتي هي النظر في الكثير من الأنواع المختلفة من الاحياء ومحاولة فهم كيف تعمل اعضاؤها وأنسجتها عندما يكون كل شيء على ما يرام, بدلاً من محاولة فهم كيف يمكن اصلاح الاشياء عندما لا تعمل, كالكثير منكم.
    Talvez a possas consertar. Mas não te posso deixar. Open Subtitles ،ربما تستطيع إصلاحها ولكني لا يمكنني أن أدعك
    Acho que devia começar por consertar a vedação lá atrás. Open Subtitles أعتقد أنّي يجب أن أبدأ بإصلاح ذلك السياج الخلفي
    Conserto coisas,máquinas ... Tudo o que seja preciso consertar. Open Subtitles انا اصلح الاشياء, محركات, ايا يكن انا اصلحه
    Podes consertar isto de uma forma barata e rápida? Open Subtitles إذاً هل يمكنكِ إصلاح الأمور بسعر رخيص وبسرعة؟
    Podes-me dar o teu broche para eu o mandar consertar? Open Subtitles بولا, تستطيعى اعطائى البروش لكى اتمكن من اصلاحه
    Fazê-lo consertar as minhas mãos, depois volto para o castelo. Open Subtitles يُصلح يدي ، بعد ذلك سوف أتوجه إلى القلعة
    Por que eu não posso consertar em ao centro de câmeras do meu laptop aqui em casa? Open Subtitles لماذا لا يمكنني تصحيح الكاميرات في وسط المدينة من حاسوبي المحمول هنا في المنزل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus