"consistente" - Traduction Portugais en Arabe

    • متوافق
        
    • ثابت
        
    • متّسق
        
    • يتفق
        
    • متوافقة
        
    • متسق
        
    • يتسق
        
    • متسقة
        
    • ثابتة
        
    • متناغمة
        
    • يتوافق
        
    • تتفق
        
    • تتوافق
        
    • ثابتاً
        
    • الثبات
        
    O Laboratório encontrou traços de pó-de-talco nas margens.... ...que é consistente com a utilização de luvas de cirurgião. Open Subtitles التقط المعمل آثار تالكم بطول الحوافّ متوافق مع القفّازات المسحوقة لذا يمرض بهذا سقط في حجره
    Gostava muito de pilotar com ele porque ele era rápido, era consistente. Open Subtitles حقيقتا استمتعت بالسياقة معه لأنه كان سريع و ذا مستوى ثابت.
    Achei nitratos nos fragmentos da bomba consistente com pólvora sem fumo. Open Subtitles وَجدتُ أُنترتَ على أجزاءِ القنبلةَ متّسق مع البارود بلا دخان.
    Tornando-a numa bala de .9mm consistente com a arma do Kevin Davis. Open Subtitles مما يجعلها تسعة ملليمتر رصاصة يتفق مع سلاح ناري كيفن ديفيس.
    O que é consistente com uma colisão de cabeça. Open Subtitles و التي تكون متوافقة مع اصطدام الرأس بالحادث
    Os cantores expandem a capacidade dos pulmões e aperfeiçoam a postura para um fluxo de ar consistente e controlado. TED يزيد المطربون من قدرة رئتهم ويصقلون وضعية وقوفهم للحصول غلى تدفق هواء متسق ومحكم.
    Ter sangue frio para mover o corpo não é nada consistente com uma consciência pesada, é? Open Subtitles حضور الذهن لنقل الجثة لا يتسق تماماً مع الضمير المُذنب، أليس كذلك؟
    Mas encontrei uma substância nas flores consistente com saliva. Open Subtitles ولكنني وجدت مادة على زهرة متسقة مع المخاط.
    Parece uma nove-milímetros, revestida a cobre, consistente com as munições da polícia. Open Subtitles يبدو أنه الـ 9 ملم مطلي النحاس متوافق مع رصاصة الشرطي
    Se o Peter Talbot foi assassinado, o modus operandi é consistente: Open Subtitles اذا بيتر تالبوت قد قتل فإنه متوافق مع موت سابقه
    Diria que o uso de força letal neste caso foi consistente com a política do departamento. Absolutamente. Open Subtitles أرى أن إستعمال القوة القاتلة بهذه القضية متوافق مع سياسة القسم طبعاً
    Mas há uma coisa que se manteve consistente: é o homem quem guia e a mulher deixa-se conduzir. TED لكن هناك شيء واحد ثابت لم يتغير: أن الرجل يقود والمرأة تتبعُه.
    Da América do Norte à Europa, da China ao Japão há uma descida consistente na taxa de natalidade. TED من أمريكا الشمالية إلى أوروبا إلى الصين إلى اليابان، هناك بالفعل انخفاضٌ بشكلٍ ثابت في معدّلات الولادات.
    A única coisa consistente é que as vítimas recusaram apresentar queixa. Open Subtitles الشيء الوحيد ثابت ذلك الضحايا رَفضَ الشكوى
    Não é consistente com um crime passional, pois não? Open Subtitles أعني، ليس علي الإطلاق متّسق تماماً مع جريمة عاطفية، أليس كذلك ؟
    Bem, isso é consistente com ele a pôr o corpo dentro do teu carro. Open Subtitles حَسناً، ذلك متّسق معه وَضْع الجسمِ في سيارتِكَ.
    Ao telefone, disseste que havia algo que não era consistente com suicídio. Open Subtitles لكنّكِ قلتِ على الهاتف أنّ هناك شيء لا يتفق مع الإنتحار.
    Totalmente consistente com a marca que deixou no ílio da vítima. Open Subtitles و هي متوافقة تماماً مع الأثر في عظم الحرقفة للضحية
    O uso crónico de um nome falso não é consistente com a tua história de uma tentação súbita e de um impulso não premeditado. Open Subtitles الاستعمال الكثير لأسم شهرة ليس متسق مع قصتك إغراء مفاجئ وإندفاع غير متعمد
    Ter sangue frio para mover o corpo não é nada consistente com uma consciência pesada, é? Open Subtitles حضور الذهن لنقل الجثة لا يتسق تماماً مع الضمير المُذنب، أليس كذلك؟
    Havia arranhões nas suas costas, consistente com marcas deixadas por unhas. Open Subtitles كان هناك خدوش على ظهره، متسقة مع قد تتركه الأظفار
    - Os terramotos são aleatórios, erráticos. Isto é consistente. Está a aumentar. Open Subtitles كلّا، إن الزلازل عشوائيّة ومتعرّجة، أما هذه، فهي وتيرة ثابتة متزايدة.
    - Não é consistente com nada. Open Subtitles إنّها ليست متناغمة مع أيّ شئ .. حسنٌ، لن تحصل على ايّ من البطاطس ..
    Isso é consistente com as lesões remodeladas no esterno. Open Subtitles ذلك يتوافق مع الإصابات الملتئمة على عظم قصها.
    O cabelo na moldura do apartamento do Zimmer é consistente com o dela. Open Subtitles الشعر على الصورة الإطار في لزيمر شقة تتفق مع راتبها.
    O ferimento é consistente com disparo de curta distância. Open Subtitles تتوافق هيكلية الجروح مع اتصال قريب مع القاتل
    Não, porque não é consistente com os alvos dos incêndios anteriores. Open Subtitles كلا ، هذا لم يكن ثابتاً في الأهداف السابقة
    Não, um chef deve alcançar ser consistente em experiência, mas não consistente no sabor. Open Subtitles لا ، الطاهي عليه أن يسعى لأن تكون خبرته متماسكة، ولكن ليس الثبات في الذوق. الأمر كالجنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus