"construída" - Traduction Portugais en Arabe

    • بُنيت
        
    • بناء
        
    • بناءه
        
    • بنى
        
    • بُني
        
    • بنائها
        
    • تُبنى
        
    • يبنى
        
    • تبنى
        
    • بنائه
        
    • مبنية
        
    • شيدت
        
    • ببنائه
        
    • تشييده
        
    • شُيّدت
        
    Se olharmos para o mapa de qualquer cidade construída antes da era industrial, podemos ver por onde é que a comida chegava. TED و إذا نظرتم إلى خريطة أية مدينة بُنيت قبل عصر الصناعة, فإنه بإمكانكم تتبع الغذاء الداخل إليها.
    A casa onde vivia foi construída... numa antiga fazenda holandesa estilo colonial. Open Subtitles تم بناء منزلنا فى الأساس ليأخذ طابع المزرعة الهولنديّة ،الطراز الاستعمارى
    Foi construída cerca de 1920 pelo médico das celebridades da altura. Open Subtitles تم بناءه عام 1920 بواسطة دكتور النجوم في هذا الوقت
    Dançarinos, músicos, cantores, os melhores de Roma. A casa do meu tipo foi construída pela própria deusa do amor. Open Subtitles هناك أفضل موسيقين و مغنيين فى روما لقد بنى بيت عمى
    Estou olhando as plantas, e aqui diz que quando a casa foi construída, a parte principal e a garagem não eram ligadas. Open Subtitles أنا أنظر إلى المخطط , إنه يوضح أن المنزل عندما بُني لأول مرة كان المنزل الرئيسي و المرأب غير مرتبطين
    Antes da guerra, quando a cidade tinha acabado de ser construída, Open Subtitles قبل الحرب, عندما كانت المدينة تم بنائها لتو, ذلك البيت
    E é construída uma megacidade para os acolher. TED الذين تُبنى من أجلهم هذه المدينة الضخمة.
    Chegou a ser construída, mas não tem nada a ver com a visão que o Howard tinha. TED لقد بُنيت و لكن لا شيء فُعل بهذه الرؤية الخاصة بهوارد.
    Bem, sabes o que se costuma dizer: Roma foi construída num dia. Open Subtitles : حسنا ، تعرفين ماذا قالو روما بُنيت في يوم
    Esta fortaleza foi construída como um palácio pelo grande imperador Tibério. Open Subtitles هذه القلعة بُنيت كقصر للإمبراطورِ العظيمِ تيبيريو
    Descobriram que a primeira Seawater Greenhouse que foi construída estava a produzir um pouco mais de água do que o necessário para as plantas lá dentro. TED وما حصل بعد بناء البيت الزجاجي البحري الاول .. انها تقوم بانتاج مياه عذبة اكثر مما تحتاجه النباتات الموجودة في داخلها
    Durante muito tempo, até meados do século XIX, a confiança era construída em torno de relacionamentos fechados. TED فعلى مدى وقتٍ طويل، حتى منتصف 1800، تم بناء الثقة حول العلاقات الضيقة المتماسكة.
    Só é possível tornar positiva essa transição mental, se a realidade for que a prosperidade esteja a ser construída. TED يمكنك فقط الحصول على الايجابية ،ذلك التغيير العقلاني إذا كانت الحقيقة أن الإزدهار قد تم بناءه
    É da minha Mamã. E é uma pocilga. construída há uma porrada de anos. Open Subtitles إنه لأمّي وقد تم بناءه منذ مليون سنة مضت
    Estamos sentados sobre 200 mil litros de combustível, uma ogiva nuclear e uma nave com 270 mil peças móveis, construída por quem levou mais barato. Open Subtitles أتعرف , نحن جالسون على أربعه مليون باوند من الوقود وسلاح نووى واحد وشىء لديه 270,000 جزء متحرك بنى بأعلى تكلفة
    Na verdade, foi construída errada, move dez pés. Mas ainda existe. Open Subtitles فى الواقع أنه بنى بطريقه خاطئة ولكنه مازال صامدا
    Alegou que uma parte foi construída nas terras deles. Open Subtitles ادّعى أنّ جزءاً منه بُني على حدود مُمتلكاته.
    "Conlang" é a abreviatura de "língua construída". TED اللغات الخيالية هي التي تم بنائها من لا شيء.
    "É uma relação construída na rectidão e no respeito," Open Subtitles وعلى النقيض، فالعلاقات تُبنى على الاستقامة والاحترام، البوشيدو :
    Mesmo fundo na floresta, como é que uma coisa deste tamanho pode ser construída... sem o Comando Científico ficar a saber? Open Subtitles , حتى هذا البعد خارجا في الغابة كيف يمكن شيئا بهذا الحجم يبنى بدون قيادة العلوم تعرف حوله ؟
    Os dados confirmam que não foi construída pelo Governo. Open Subtitles البيانات تؤكد انها لم تبنى من قبل المتعهدين
    Não houve incidentes na casa desde que foi construída. Open Subtitles لا شيء لم يحصل أي شيء سيء لمنزل عائلة ميلر منذ تمّ بنائه
    Por fim, temos casas clandestinas como esta que foi construída segundo um modelo suburbano. TED ثم أخيرا لدينا منازل عشوائية كهذه، وهي مبنية على طراز الضواحي.
    Mas a racionalidade é construída por aquilo de que Christie Hefner falou hoje, a separação entre o corpo e o espírito. TED كذلك العقلانية هي التي شيدت من قبل ما تحدثت عنه كريستي هفنر اليوم، أن إنقسام الرأس والجسم .
    Então esta é a casa construída com molho roubado. Open Subtitles إذا، هذا المنزل الذي قامت الصلصات المسروقة ببنائه.
    e certo que esta estrutura foi construída pelos Anciaos. Open Subtitles ولكن المبنى تم تشييده بالفعل بواسطة القدماء
    Esta villa em estilo italiano foi construída há três anos. Custa só $17 milhões. Open Subtitles هذه الفيلّا الإيطاليّة شُيّدت منذ ثلاث سنوات، قيمتها 17 مليونًا فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus