Se olharmos para o mapa de qualquer cidade construída antes da era industrial, podemos ver por onde é que a comida chegava. | TED | و إذا نظرتم إلى خريطة أية مدينة بُنيت قبل عصر الصناعة, فإنه بإمكانكم تتبع الغذاء الداخل إليها. |
A casa onde vivia foi construída... numa antiga fazenda holandesa estilo colonial. | Open Subtitles | تم بناء منزلنا فى الأساس ليأخذ طابع المزرعة الهولنديّة ،الطراز الاستعمارى |
Foi construída cerca de 1920 pelo médico das celebridades da altura. | Open Subtitles | تم بناءه عام 1920 بواسطة دكتور النجوم في هذا الوقت |
Dançarinos, músicos, cantores, os melhores de Roma. A casa do meu tipo foi construída pela própria deusa do amor. | Open Subtitles | هناك أفضل موسيقين و مغنيين فى روما لقد بنى بيت عمى |
Estou olhando as plantas, e aqui diz que quando a casa foi construída, a parte principal e a garagem não eram ligadas. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى المخطط , إنه يوضح أن المنزل عندما بُني لأول مرة كان المنزل الرئيسي و المرأب غير مرتبطين |
Antes da guerra, quando a cidade tinha acabado de ser construída, | Open Subtitles | قبل الحرب, عندما كانت المدينة تم بنائها لتو, ذلك البيت |
E é construída uma megacidade para os acolher. | TED | الذين تُبنى من أجلهم هذه المدينة الضخمة. |
Chegou a ser construída, mas não tem nada a ver com a visão que o Howard tinha. | TED | لقد بُنيت و لكن لا شيء فُعل بهذه الرؤية الخاصة بهوارد. |
Bem, sabes o que se costuma dizer: Roma foi construída num dia. | Open Subtitles | : حسنا ، تعرفين ماذا قالو روما بُنيت في يوم |
Esta fortaleza foi construída como um palácio pelo grande imperador Tibério. | Open Subtitles | هذه القلعة بُنيت كقصر للإمبراطورِ العظيمِ تيبيريو |
Descobriram que a primeira Seawater Greenhouse que foi construída estava a produzir um pouco mais de água do que o necessário para as plantas lá dentro. | TED | وما حصل بعد بناء البيت الزجاجي البحري الاول .. انها تقوم بانتاج مياه عذبة اكثر مما تحتاجه النباتات الموجودة في داخلها |
Durante muito tempo, até meados do século XIX, a confiança era construída em torno de relacionamentos fechados. | TED | فعلى مدى وقتٍ طويل، حتى منتصف 1800، تم بناء الثقة حول العلاقات الضيقة المتماسكة. |
Só é possível tornar positiva essa transição mental, se a realidade for que a prosperidade esteja a ser construída. | TED | يمكنك فقط الحصول على الايجابية ،ذلك التغيير العقلاني إذا كانت الحقيقة أن الإزدهار قد تم بناءه |
É da minha Mamã. E é uma pocilga. construída há uma porrada de anos. | Open Subtitles | إنه لأمّي وقد تم بناءه منذ مليون سنة مضت |
Estamos sentados sobre 200 mil litros de combustível, uma ogiva nuclear e uma nave com 270 mil peças móveis, construída por quem levou mais barato. | Open Subtitles | أتعرف , نحن جالسون على أربعه مليون باوند من الوقود وسلاح نووى واحد وشىء لديه 270,000 جزء متحرك بنى بأعلى تكلفة |
Na verdade, foi construída errada, move dez pés. Mas ainda existe. | Open Subtitles | فى الواقع أنه بنى بطريقه خاطئة ولكنه مازال صامدا |
Alegou que uma parte foi construída nas terras deles. | Open Subtitles | ادّعى أنّ جزءاً منه بُني على حدود مُمتلكاته. |
"Conlang" é a abreviatura de "língua construída". | TED | اللغات الخيالية هي التي تم بنائها من لا شيء. |
"É uma relação construída na rectidão e no respeito," | Open Subtitles | وعلى النقيض، فالعلاقات تُبنى على الاستقامة والاحترام، البوشيدو : |
Mesmo fundo na floresta, como é que uma coisa deste tamanho pode ser construída... sem o Comando Científico ficar a saber? | Open Subtitles | , حتى هذا البعد خارجا في الغابة كيف يمكن شيئا بهذا الحجم يبنى بدون قيادة العلوم تعرف حوله ؟ |
Os dados confirmam que não foi construída pelo Governo. | Open Subtitles | البيانات تؤكد انها لم تبنى من قبل المتعهدين |
Não houve incidentes na casa desde que foi construída. | Open Subtitles | لا شيء لم يحصل أي شيء سيء لمنزل عائلة ميلر منذ تمّ بنائه |
Por fim, temos casas clandestinas como esta que foi construída segundo um modelo suburbano. | TED | ثم أخيرا لدينا منازل عشوائية كهذه، وهي مبنية على طراز الضواحي. |
Mas a racionalidade é construída por aquilo de que Christie Hefner falou hoje, a separação entre o corpo e o espírito. | TED | كذلك العقلانية هي التي شيدت من قبل ما تحدثت عنه كريستي هفنر اليوم، أن إنقسام الرأس والجسم . |
Então esta é a casa construída com molho roubado. | Open Subtitles | إذا، هذا المنزل الذي قامت الصلصات المسروقة ببنائه. |
e certo que esta estrutura foi construída pelos Anciaos. | Open Subtitles | ولكن المبنى تم تشييده بالفعل بواسطة القدماء |
Esta villa em estilo italiano foi construída há três anos. Custa só $17 milhões. | Open Subtitles | هذه الفيلّا الإيطاليّة شُيّدت منذ ثلاث سنوات، قيمتها 17 مليونًا فقط. |