"contactar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • التواصل مع
        
    • تتواصل مع
        
    • الاتصال ب
        
    • الوصول ل
        
    • للاتصال
        
    • الاتصال مع
        
    Não consigo contactar o pessoal do portão pelo rádio. Open Subtitles لا أستطيع التواصل مع الرجال عند البوابة بالراديو
    Pode contactar o nosso gabinete para mais orientação se quiser. Open Subtitles بإمكانك التواصل مع مكتبنا للمزيد من التوصيات إن أردتِ
    E se quiser contactar o meu cliente, vai fazê-lo através de mim da maneira apropriada, Open Subtitles وإن كنت تريد أن تتواصل مع موكلي، عليك أن تمر من خلالي بأخلاق لائقة.
    A fortaleza morreu. Não há possibilidade de contactar o Jor-El, e pedir ajuda. Open Subtitles قلعة الجليد قد انتهت ( the fortress ) لن نستطيع الاتصال ب جور-آل لنسأله المساعدة
    Deve haver uma forma de contactar o mundo exterior. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة للاتصال بالعالم الخارجي.
    Já alguém conseguiu contactar o Global Skies 117? Open Subtitles هل تمكن أحدكم من الاتصال مع 'جي أس 117' بعد؟
    E eu estou a tentar contactar o além e falar com o Eu superior do pai, palhaço. Open Subtitles إنني أحاول التواصل مع عالم الفناء لأتلمس النور الداخلي لوالدي أيها المهرج
    Quando estou preocupada com uma aluna, sobretudo se há possibilidade de atividade criminal envolvida, é meu dever contactar o MP. Open Subtitles عندما ينتابني قلق بخصوص طالب خصوصا إن كانت هنالك إمكانية ضلوع في نشاط إجرامي من واجبي التواصل مع السلطات المحلية
    Para começar, porque não conseguimos contactar o exterior? Open Subtitles على سبيل المثال, لماذا لا نستطيع التواصل مع أي احد خارج المدينة؟
    Nós precisamos de ser capazes de contactar o Doutor e tu és o único que podes fazer isso. Open Subtitles نريد أن نكون قادرين على التواصل مع الدكتور وأنت هو الوحيد الذي بأستطاعتك فعل هذا
    Usa-o e deixa-o ligado, quando ele contactar o Pai Fundador, eu envio a equipa táctica. Open Subtitles ارتديه واعتني به فعندما تتواصل مع الأب المؤسس سأرسل لك فريق الاقتحام
    Então, o que te fez contactar o Jamie no Facebook? Open Subtitles اذاً، ما الذي جعلك تتواصل مع (جيمي) على الفيسبوك؟
    Porque tentou tão desesperadamente contactar o seu irmão John? Open Subtitles لمَ كنتَ تحاول بشدة بأن تتواصل مع شقيقك (جون)
    Capitão Singh, tenho tentado contactar o Joe ou qualquer pessoa na esquadra. Open Subtitles (أيها النقيب (سين لقد كنت أحاول الاتصال ب (جو) أو أي أحد من قسم الشرطة
    Vim entregar-lhe esta ordem de restrição que a impede de contactar o Louis Litt. Open Subtitles لقد مررت لاعطائك أمر تقييدي فحسب يمنعك من الاتصال ب(لويس ليت)
    Eu já tentei contactar o Bobby. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال .ب(بوبي) بالفعل
    A menos que ele tenha usado a rede para contactar o Samuels nas últimas horas. Open Subtitles قبل ان يستعملها ستانتون للاتصال بالكولونيل صموئيل منذ عدة ساعات
    Entretanto, preciso descobrir uma forma de contactar o Sargento, falar com ele. Open Subtitles وبالوقت الراهن، عليّ إيجاد وسيلة للاتصال بالرقيب، ومخاطبته
    Acabámos de encontrar o telefone que usou para contactar o Ramirez. Open Subtitles وجدنا الهاتف الذي استعمله للاتصال براميرز فقط
    Não conseguimos contactar o coronel O'Neill. Open Subtitles والآن، لا نستطيع الاتصال مع الكولونيل (أونيل)
    Em relação ao resto das forças da ONU, posso contactar o Secretário-Geral imediatamente. Open Subtitles والتي نستطيع تطبيقها صباح الغد وبالنسبة إلى باقي قوات (الأمم المتحدة) أستطيع الاتصال مع الأمين العام الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus