| Temos de brincar ao esqueleto no armário, ou vais contar-me o que se passa? | Open Subtitles | لذا يجب أن نلعب مثل 20 سؤال أو هلّ بالإمكان أن نتجاوز هذا الجزء حتى تخبريني ما الأمر؟ |
| Quer contar-me o que estava a fazer? | Open Subtitles | هل تريدين أن تخبريني ما الذي كنتِ تفعلينه؟ |
| Podes contar-me o que se passou depois? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبريني ما الذي جرى بعد ذلك؟ |
| Quando e se quiseres, podes contar-me o que realmente se passa. | Open Subtitles | عندما ، أو إن شعرت بأنك تريد إخباري.. ما يحدث معك حقاً.. |
| Lamento a sua perda. Vai contar-me o que aconteceu aqui? | Open Subtitles | تعازي لمصابك أتود إخباري ما حدث هنا؟ |
| contar-me o quê? | Open Subtitles | يخبرنى بما ؟ |
| contar-me o quê? | Open Subtitles | يخبرنى بما ؟ |
| Queres contar-me o que aconteceu? | Open Subtitles | اتريدين ان تخبريني ما اللذي حدث؟ |
| - Queres contar-me o que aconteceu? | Open Subtitles | -هل تريدين ان تخبريني ما ذا حدث ؟ |
| - Pode contar-me o que aconteceu? | Open Subtitles | هل تخبريني ما حدث ؟ |
| Podes contar-me o que se está a passar? | Open Subtitles | هلّا تخبريني ما الذي يجري؟ |
| - Pode contar-me o que aconteceu? | Open Subtitles | -هل تخبريني ما حدث؟ |
| Alguma de vocês pode contar-me o que aconteceu? | Open Subtitles | هل باستطاعة إحداكما إخباري ما حدث؟ |
| - Queres contar-me o que se passa? | Open Subtitles | هل تريدين إخباري ما الذي يحدث؟ |
| Queres contar-me o que se passa entre ti e o pai? | Open Subtitles | أتريدين إخباري ما يجري بينك وبين أبي؟ |